Chapter Three (Final Fantasy XIII): Difference between revisions

From Every F\\\\\\\'n FF Scripts
m (1 revision imported)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 617: Line 617:
{{ScriptTable |ID=$t_hgcr06_p02_03 |TextU=Pay close attention to both your party's HP and the<br/>enemy's chain gauge, shifting {{Color Gold}}paradigms</span> as needed.<br/><br/>For the time being, your best bet is a paradigm composed<br/>of {{Color Rose}}Commandos</span> and {{Color Purple}}Ravagers</span> like {{Color Gold}}Relentless Assault</span>.<br/>Focus on driving up your chain bonus until your party has<br/>taken significant damage, then shift to {{Color Gold}}Solidarity</span> to recover.<br/>As soon as everyone has been healed, shift back to offense.<br/><br/>The goal is to {{Color Gold}}stagger</span> your enemy as quickly as possible, so<br/>do your shifting efficiently, without giving its chain gauge a<br/>chance to recover. |TextJ=味方のHPと敵のチェーンゲ-ジの両方に気を配りながら、</br>最適な{{Color Gold}}オプティマ</span>を選びましょう。</br>まずは{{Color Rose}}アタッカー</span>、{{Color Purple}}ブラスター</span>が含まれる</br>攻撃型オプティマ{{Color Gold}}「ラッシュアサルト」</span>などで、チェーンボーナスを上げる。</br>味方が大ダメージを受けたら防御型オプティマの{{Color Gold}}「勝利への決意」</span>で回復。</br>HP回復が終わったら即座に攻撃型オプティマに戻す。</br>このように、すばやくオプティマを切り替えて、</br>{{Color Gold}}ブレイク</span>をめざしましょう。 }}
{{ScriptTable |ID=$t_hgcr06_p02_03 |TextU=Pay close attention to both your party's HP and the<br/>enemy's chain gauge, shifting {{Color Gold}}paradigms</span> as needed.<br/><br/>For the time being, your best bet is a paradigm composed<br/>of {{Color Rose}}Commandos</span> and {{Color Purple}}Ravagers</span> like {{Color Gold}}Relentless Assault</span>.<br/>Focus on driving up your chain bonus until your party has<br/>taken significant damage, then shift to {{Color Gold}}Solidarity</span> to recover.<br/>As soon as everyone has been healed, shift back to offense.<br/><br/>The goal is to {{Color Gold}}stagger</span> your enemy as quickly as possible, so<br/>do your shifting efficiently, without giving its chain gauge a<br/>chance to recover. |TextJ=味方のHPと敵のチェーンゲ-ジの両方に気を配りながら、</br>最適な{{Color Gold}}オプティマ</span>を選びましょう。</br>まずは{{Color Rose}}アタッカー</span>、{{Color Purple}}ブラスター</span>が含まれる</br>攻撃型オプティマ{{Color Gold}}「ラッシュアサルト」</span>などで、チェーンボーナスを上げる。</br>味方が大ダメージを受けたら防御型オプティマの{{Color Gold}}「勝利への決意」</span>で回復。</br>HP回復が終わったら即座に攻撃型オプティマに戻す。</br>このように、すばやくオプティマを切り替えて、</br>{{Color Gold}}ブレイク</span>をめざしましょう。 }}
{{ScriptTable |ID=$t_hgcr06_p03_01 |TextU=Your opponent's chain gauge has been fully depleted.<br/><br/>Finish any healing as soon as possible, and then shift your<br/>{{Color Gold}}paradigm</span> back to an offensive one like {{Color Gold}}Relentless Assault</span><br/>so that you can attempt to stagger the enemy again. |TextJ=敵のチェーンゲージが0になってしまいました。</br>なるべく早く回復を終えて、{{Color Gold}}オプティマ</span>を</br>攻撃型オプティマ{{Color Gold}}「ラッシュアサルト」</span>などに切り替え</br>再び、ブレイクを狙って反撃しましょう︕ }}
{{ScriptTable |ID=$t_hgcr06_p03_01 |TextU=Your opponent's chain gauge has been fully depleted.<br/><br/>Finish any healing as soon as possible, and then shift your<br/>{{Color Gold}}paradigm</span> back to an offensive one like {{Color Gold}}Relentless Assault</span><br/>so that you can attempt to stagger the enemy again. |TextJ=敵のチェーンゲージが0になってしまいました。</br>なるべく早く回復を終えて、{{Color Gold}}オプティマ</span>を</br>攻撃型オプティマ{{Color Gold}}「ラッシュアサルト」</span>などに切り替え</br>再び、ブレイクを狙って反撃しましょう︕ }}
{{ScriptTable |ID=$t_hgcr_cap_01 |TextU=The {{Color Purple}}Synergist</span> role is now available to Sazh!<br/>The {{Color Brown}}Saboteur</span> role is now available to Vanille! |TextJ=サッズの{{Color WhitePurple}}「エンハンサー」</span>ロールが解放されました︕</br>ヴァニラの{{Color WhiteGray}}「ジャマー」</span>ロールが解放されました︕ }}
{{ScriptTable |ID=$t_hgcr_cap_01 |TextU=The {{Color Purple}}Synergist</span> role is now available to Sazh!<br/>The {{Color Brown}}Saboteur</span> role is now available to Vanille! |TextJ=サッズの{{Color Purple}}「エンハンサー」</span>ロールが解放されました︕</br>ヴァニラの{{Color Brown}}「ジャマー」</span>ロールが解放されました︕ }}
{{ScriptTable |ID=$t_hgcr_cap_l2 |TextU=CRYSTARIUM EXPANDED! |TextJ=CRYSTARIUM LEVEL UP! }}
{{ScriptTable |ID=$t_hgcr_cap_l2 |TextU=CRYSTARIUM EXPANDED! |TextJ=CRYSTARIUM LEVEL UP! }}
{{ScriptTable |ID=$t_hgcr_fgi_01 |TextU=DELETEDTEXT |TextJ=レベルアップしました︕ }}
{{ScriptTable |ID=$t_hgcr_fgi_01 |TextU=DELETEDTEXT |TextJ=レベルアップしました︕ }}
Line 624: Line 624:
{{Go to top}}
{{Go to top}}
__FORCETOC__
__FORCETOC__
[[Category:FF13 Script]]
[[Category:FFXIII Script]]
{{NavigationScript}}
{{NavigationScript}}

Latest revision as of 04:54, 20 June 2024

Final Fantasy XIII > Script
Chapter One | Two | Three | Four | Five | Six | Seven | Eight | Nine | Ten | Eleven | Twelve | Thirteen
Lake Bresha

Event Dialog

3.01

   [top]


13 ch3 02.jpg


Snow $ehgcr000_010sn スノウ $ehgcr000_010sn
Serah!
セラ︕︖


Snow $ehgcr000_020sn スノウ $ehgcr000_020sn


Snow $ehgcr000_030sn スノウ $ehgcr000_030sn
Is this...for real?
なんだよ これ······


Sazh $ehgcr000_040sz サッズ $ehgcr000_040sz
This must be...Lake Bresha?
ビルジ湖······だよなあ︖


Sazh $ehgcr000_050sz サッズ $ehgcr000_050sz
I guess we fell from up there,
and the lake turned to crystal?
あそこから落ちてきて······湖ごと結晶だと︖


Sazh $ehgcr000_060sz サッズ $ehgcr000_060sz
Help me out here! I mean, did the fal'Cie do this?
How in the world did we end up here?
何がどうなってんだ ファルシの力か︖
俺たちゃ いったいどうやってここにー


Lightning $ehgcr000_070lt ライトニング $ehgcr000_070lt
How should I know?
私が知るか


Vanille $ehgcr000_080va ヴァニラ $ehgcr000_080va
We're alive. How?
生きてる······どうして︖


Snow $ehgcr000_090sn スノウ $ehgcr000_090sn
Serah!
セラだ


Snow $ehgcr000_100sn スノウ $ehgcr000_100sn
No one survives a fall from that high,
not without a miracle. Serah saved us!
あんなに上から落ちたのに 助かるなんて
奇跡だろ セラが助けてくれたんだ


Lightning $ehgcr000_110lt ライトニング $ehgcr000_110lt
Serah?
ふざけるな


Lightning $ehgcr000_120lt ライトニング $ehgcr000_120lt
Listen. It's all your fault she got—
いいか セラはおまえのせいでー


Sazh $ehgcr000_122sz サッズ $ehgcr000_122sz
Hey, hey, hey, hey!


Snow $ehgcr000_130sn スノウ $ehgcr000_130sn
Watch out!
義姉ねえさん︕


Snow $ehgcr000_140sn スノウ $ehgcr000_140sn
What did I...just do?
なんだよ 今の······︕︖


Hope $ehgcr000_150ho ホープ $ehgcr000_150ho
You used magic!
魔法だよ︕


Hope $ehgcr000_155ho ホープ $ehgcr000_155ho
You used the power of a l'Cie.
ルシの力だ︕


Hope $ehgcr000_160ho ホープ $ehgcr000_160ho
The fal'Cie cursed us.
We're l'Cie now!
ファルシに呪われたんだ︕
ルシにされたんだよ︕


Lightning $ehgcr000_162lt ライトニング $ehgcr000_162lt
Right.



3.02

   [top]


13 ch3 03.jpg


Snow $ehgcr010_010sn スノウ $ehgcr010_010sn
So we really are l'Cie.
ほんとに ルシなんだな······


Sazh $ehgcr010_100sz サッズ $ehgcr010_100sz
Looks like it.
······らしいな


Snow $ehgcr010_110sn スノウ $ehgcr010_110sn
You too?
おまえは︖


Vanille $ehgcr010_120va ヴァニラ $ehgcr010_120va
Yep. Right here.
うん······ほら


Snow $ehgcr010_140sn スノウ $ehgcr010_140sn
Okay.


Lightning $ehgcr010_020lt ライトニング $ehgcr010_020lt
L'Cie to the last.
全員ルシか


Hope $ehgcr010_030ho ホープ $ehgcr010_030ho
Why me?
······なんで僕が


Hope $ehgcr010_040ho ホープ $ehgcr010_040ho
I don't even know you!
But you have to go and attack that thing?
僕は関係ないのに︕
あんたらがファルシなんかに手を出すから︕


Hope $ehgcr010_050ho ホープ $ehgcr010_050ho
Just leave me alone!
僕を巻き込むなよ︕


Hope $ehgcr010_050ho2 ホープ $ehgcr010_050ho2
It's your fault—it's your fault my—!
あんたのせいで僕のー


Hope $ehgcr010_050ho3 ホープ $ehgcr010_050ho3
You could've—!
僕のっ······


Hope $ehgcr010_060ho ホープ $ehgcr010_060ho
All of this is your and Serah's fault!
あんたも セラも迷惑なんだよ︕


Snow $ehgcr010_070sn スノウ $ehgcr010_070sn
Watch it!
おい︕


Snow $ehgcr010_080sn スノウ $ehgcr010_080sn
Sorry.
······悪い


Vanille $ehgcr010_090va ヴァニラ $ehgcr010_090va
Everything is gonna be all right.
You'll see.
大丈夫だから······ね


Vanille $ehgcr010_100va ヴァニラ $ehgcr010_100va
Come on.
ほら 立って


Vanille $ehgcr010_110va ヴァニラ $ehgcr010_110va
Off we go!
行こ



3.03

   [top]


13 ch3 04.jpg


Snow $ehgcr020_010sn スノウ $ehgcr020_010sn
L'Cie, huh?
ルシ······か


Sazh $ehgcr020_020sz サッズ $ehgcr020_020sz
Yep. We're all playing for Team Pulse now.
おう みんな仲良くコクーンの敵ってわけだ


Sazh $ehgcr020_030sz サッズ $ehgcr020_030sz
Why me?
くそったれ︕


Sazh $ehgcr020_040sz サッズ $ehgcr020_040sz
Trust the soldier to keep her cool through this mess.
さすが軍人さんだ 落ち着いてらっしゃる



3.04

   [top]


13 ch3 05.jpg


Lightning $ehgcr030_080lt ライトニング $ehgcr030_080lt
Okay, if we don't know our Focus,
how do we complete it?
使命が わからなければ
果たしようもない


Vanille $ehgcr030_090va ヴァニラ $ehgcr030_090va
I think...I saw it.
······もう「た」と思う


Lightning $ehgcr030_100lt ライトニング $ehgcr030_100lt
Saw what?
た︖


Sazh $ehgcr030_110sz サッズ $ehgcr030_110sz
That is how a Focus comes down, people.
ルシの使命っつうのは
ああしろ こうしろってー


Sazh $ehgcr030_115sz サッズ $ehgcr030_115sz
The fal'Cie? They don't spell it out
with clear-cut instructions.
言葉で はっきり説明されるわけじゃねえんだ


Sazh $ehgcr030_120sz サッズ $ehgcr030_120sz
All you get is a hazy glimpse.
ぼんやりえるだけなんだとよ


Sazh $ehgcr030_130sz サッズ $ehgcr030_130sz
Well, that's what they say.
You know, legends and all.
ま 伝説だがな······


Lightning $ehgcr030_140lt ライトニング $ehgcr030_140lt
Did you see anything?
何か おぼえてるか︖


Hope $ehgcr030_150ho ホープ $ehgcr030_150ho
I uh—I just...
It's all kind of foggy, but...
あの······ええと
はっきりしないんですけど


Hope $ehgcr030_155ho ホープ $ehgcr030_155ho
I saw this big—I mean towering
大きな すごく大きなー


Sazh $ehgcr030_157sz サッズ $ehgcr030_157sz
W-wait a minute.


Sazh $ehgcr030_160sz サッズ $ehgcr030_160sz
Hold on now.
Did we all have the same dream?
まさか おまえらもたのか︕︖


Lightning & Snow $ehgcr030_170lt ライトニング&スノウ $ehgcr030_170lt
Ragnarok.
ラグナロクー


13 ch3 06.jpg



3.05

   [top]


13 ch3 07.jpg


Sazh $ehgcr040_010sz サッズ $ehgcr040_010sz
So, we all saw the same dream.
全員同じものをてー


Sazh $ehgcr040_020sz サッズ $ehgcr040_020sz
We all heard that same voice.
同じ声を聞いた


Hope $ehgcr040_030ho ホープ $ehgcr040_030ho
You mean that was our Focus?
あれが 使命?


Hope $ehgcr040_040ho ホープ $ehgcr040_040ho
But how are we supposed
to know what to do from that?
でも あんなのだけじゃ
何すればいいのか······


Vanille $ehgcr040_060va ヴァニラ $ehgcr040_060va
That's the tricky part.
······そういうものなんだって


Vanille $ehgcr040_070va ヴァニラ $ehgcr040_070va
The dream's the only hint the fal'Cie gives us.
ファルシがせるのは
ああいうものだけで


Vanille $ehgcr040_090va ヴァニラ $ehgcr040_090va
Figuring out what to do with it—that's our job!
実際に何をやるかは
ルシが見つける


Sazh $ehgcr040_095sz サッズ $ehgcr040_095sz
Okay, okay...


Sazh $ehgcr040_100sz サッズ $ehgcr040_100sz
We're Pulse l'Cie, right?
俺たち下界パルスのルシはー


Sazh $ehgcr040_110sz サッズ $ehgcr040_110sz
Enemies of Cocoon!
コクーンの敵だ


Sazh $ehgcr040_120sz サッズ $ehgcr040_120sz
So, does that mean that our Focus is—?
となれ ば使命は


Sazh $ehgcr040_130sz サッズ $ehgcr040_130sz
Are we supposed to—
コクーンをー


Snow $ehgcr040_140sn スノウ $ehgcr040_140sn
Save her.
守るんだ


Sazh $ehgcr040_145sz サッズ $ehgcr040_145sz
Say what?


Snow $ehgcr040_160sn スノウ $ehgcr040_160sn
Our Focus is to protect Cocoon.
この世界を守るのが 俺たちの使命だ


Vanille $ehgcr040_170va ヴァニラ $ehgcr040_170va
Really?
Okay, and why's that?
うんうん どうしてかな?


Snow $ehgcr040_180sn スノウ $ehgcr040_180sn
Serah told us.
セラが言ったろ?


Snow $ehgcr040_190sn スノウ $ehgcr040_190sn
Let's do it.
一緒にやろう


Snow $ehgcr040_200sn スノウ $ehgcr040_200sn
We're all in this together.
力を合わせて 戦うんだ


Snow $ehgcr040_210sn スノウ $ehgcr040_210sn
I'm gonna look for Serah.
セラを捜すぞ!


Snow $ehgcr040_220sn スノウ $ehgcr040_220sn
She ought to be nearby.
きっと この近くだ!


Vanille $ehgcr040_230va ヴァニラ $ehgcr040_230va
I'll come too!
私も捜すよ!


Vanille $ehgcr040_235va ヴァニラ $ehgcr040_235va
Wait!
待って!!


Sazh $ehgcr040_240sz サッズ $ehgcr040_240sz
ったくー


Sazh $ehgcr040_250sz サッズ $ehgcr040_250sz
That boy can't stay still!
落ち着きのねえ野郎だ


Hope $ehgcr040_255ho ホープ $ehgcr040_255ho
Really...



3.06

   [top]
Snow $ehgcr045_010sn スノウ $ehgcr045_010sn
This just might work!
わかったぞ みんな︕


Snow $ehgcr045_020sn スノウ $ehgcr045_020sn
Magic may be cursed, but it makes us stronger, doesn't it? What's to stop us from putting it to good use?
俺たちには 力がある
この力で 使命を果たすんだ


Sazh $ehgcr045_030sz サッズ $ehgcr045_030sz
DELETEDTEXT
よお兄ちゃん ひとりで納得してねえで
わかるように言え



3.07

   [top]


13 ch3 08.jpg


Snow $ehgcr050_010sn スノウ $ehgcr050_010sn
We fight it!
Ragnarok!
やっつけるんだよ ラグナロクを


Snow $ehgcr050_020sn スノウ $ehgcr050_020sn
That's the reason we're l'Cie.
To stop it—to keep Cocoon safe!
俺らが ルシになったのは
あれを倒して コクーンを守るためだ


Sazh $ehgcr050_030sz サッズ $ehgcr050_030sz
Yeah, why don't you give us one
reason to believe that? One reason.
だから なんでそうなるんだよ


Snow $ehgcr050_040sn スノウ $ehgcr050_040sn
Serah.
セラだ


Snow $ehgcr050_050sn スノウ $ehgcr050_050sn
She said to protect Cocoon,
and then she turned to crystal.
「コクーンを守れ」って言って
セラは クリスタルになった


Snow $ehgcr050_060sn スノウ $ehgcr050_060sn
That's the proof right there.
She completed her Focus!
クリスタルになったってことは
使命を 果たしたんだ


Snow $ehgcr050_070sn スノウ $ehgcr050_070sn
That means ours is to save Cocoon.
コクーンを守るのが 使命ってこと


Snow $ehgcr050_080sn スノウ $ehgcr050_080sn
Serah's fal'Cie was the same as ours.
セラも 俺たちも
同じファルシに ルシにされた


Snow $ehgcr050_090sn スノウ $ehgcr050_090sn
Our Focus has got to be the same.
じゃあ 使命も一緒に決まってる


Snow $ehgcr050_100sn スノウ $ehgcr050_100sn
We were chosen to be guardians,
to defeat Ragnarok!
俺たちは世 界を守るルシで
ラグナロクと戦うんだ


Snow $ehgcr050_110sn スノウ $ehgcr050_110sn
It makes sense!
筋が通るだろ!


Sazh $ehgcr050_120sz サッズ $ehgcr050_120sz
The hell it does!
You're grasping at straws, son!
通ってねえよ!
グダグダじゃねえか······


Sazh $ehgcr050_130sz サッズ $ehgcr050_130sz
Pulse fal'Cie are Cocoon's enemies.
We just got recruited by one of them.
下界パルスのファルシは コクーンの敵で
俺たちルシは その手先だ


Sazh $ehgcr050_140sz サッズ $ehgcr050_140sz
If I were a betting man...
たぶん使命はー


Sazh $ehgcr050_150sz サッズ $ehgcr050_150sz
I'd put us on the other side.
「守る」の逆さ


Snow $ehgcr050_160sn スノウ $ehgcr050_160sn
So Serah's an enemy too?
じゃあ セラも敵だってのか!


Snow $ehgcr050_170sn スノウ $ehgcr050_170sn
Well I don't buy it!
俺は認めねえぞ!


Snow $ehgcr050_180sn スノウ $ehgcr050_180sn
We have the power to save Cocoon.
If we work together and carry out our Focus—
この力で コクーンを守ろう
一緒に戦って 使命を果たせばー


Lightning $ehgcr050_190lt ライトニング $ehgcr050_190lt
Our Focus?
何が使命だ


Lightning $ehgcr050_200lt ライトニング $ehgcr050_200lt
The fal'Cie took Serah from us,
and you want to help it?
ファルシがセラを奪ったのに
その命令に従うのか


Lightning $ehgcr050_210lt ライトニング $ehgcr050_210lt
Whose side are you on?
おまえは ファルシの道具か


Soldier $ehgcr050_220m1 兵士 $ehgcr050_220m1
Freeze!
動くな!


Soldier $ehgcr050_230m1 兵士 $ehgcr050_230m1
Place your hands behind your heads!
両手を頭の後ろで組め!


Captain $ehgcr050_240m1 $ehgcr050_240m1
You fall off the Purge train?
パージの生き残りだな


Lightning $ehgcr050_250lt ライトニング $ehgcr050_250lt
Maybe.
さあな


Captain $ehgcr050_260m1 $ehgcr050_260m1
Are you talking back to me?
貴様!


Lightning $ehgcr050_270lt ライトニング $ehgcr050_270lt
Nice gun.
素人がー



3.08

   [top]


13 ch3 09.jpg


Sazh $ehgcr060_010sz サッズ $ehgcr060_010sz
I thought they'd be tougher than that.
意外と もろかったな


Sazh $ehgcr060_020sz サッズ $ehgcr060_020sz
These guys are PSICOM, yeah?
こいつら PSICOMサイコムだろ?


Sazh $ehgcr060_030sz サッズ $ehgcr060_030sz
Supposed to be cream-of-the-crop.
エリート部隊じゃないのか?


Snow $ehgcr060_040sn スノウ $ehgcr060_040sn
Yeah, but PSICOM's an anti-Pulse task force.
PSICOMサイコム
下界パルスとの戦いが専門だからな


Snow $ehgcr060_050sn スノウ $ehgcr060_050sn
Haven't fought a war in centuries.
戦争なんて何百年もねえだろ


Snow $ehgcr060_060sn スノウ $ehgcr060_060sn
Bunch of rookie troops swinging around
overpriced toys.
経験ゼロの連中が
高価たかい武器ブン回してるだけさ


Sazh $ehgcr060_070sz サッズ $ehgcr060_070sz
So, from what you're telling me,
it sounds like a regular old soldier...
特務機関の人間より
ふつうの軍人さんのほうがー


Sazh $ehgcr060_080sz サッズ $ehgcr060_080sz
...has got more training than special forces.
地味な任務で鍛えてらっしゃると


Snow $ehgcr060_090sn スノウ $ehgcr060_090sn
Nothing for us l'Cie to be afraid of.
俺たち ルシの敵じゃねえわけ


Lightning $ehgcr060_100lt ライトニング $ehgcr060_100lt
Cut the crap.
図に乗るな


Lightning $ehgcr060_110lt ライトニング $ehgcr060_110lt
Their grunts might be green,
but PSICOM's elites are cold-blooded beasts.
下っ端は能なしでも
PSICOMサイコムの精鋭は化け物だ


Lightning $ehgcr060_120lt ライトニング $ehgcr060_120lt
They hit the field and it's game over.
そいつらが出てくれば 終わりだ


Vanille $ehgcr060_130va ヴァニラ $ehgcr060_130va
Oh-oh! Then let's run away!
Ciao!
だったら逃げようよ ね?


Sazh $ehgcr060_145sz サッズ $ehgcr060_145sz
Hey, wait!
父ちゃん どうしたもんやらだ······


Sazh $ehgcr060_140sz サッズ $ehgcr060_140sz
What's a man to do?



3.09

   [top]
Snow $ehgcr080_010sn スノウ $ehgcr080_010sn
Weird, isn't it?
なあ みんな︕


Snow $ehgcr080_020sn スノウ $ehgcr080_020sn
Of all the messed up ways to meet...
Might as well make introductions.
こうして会ったのも なんかの縁だろ
自己紹介しねえか


Snow $ehgcr080_030sn スノウ $ehgcr080_030sn
I'm Snow—Snow Villiers.
俺はスノウー
スノウ・ヴィリアース


Snow $ehgcr080_060sn スノウ $ehgcr080_060sn
Short stuff?
おまえは︖


Hope $ehgcr080_070ho ホープ $ehgcr080_070ho
Hope. Hope Estheim.
······ホープ・エストハイム


Vanille $ehgcr080_090va ヴァニラ $ehgcr080_090va
What about her?
お姉さんは︖


Snow $ehgcr080_110sn スノウ $ehgcr080_110sn
Bodhum Security Regiment.
She goes by 'Lightning.'
ボーダム治安連隊所属
通称 ライトニング


Snow $ehgcr080_130sn スノウ $ehgcr080_130sn
Last name's Farron.
First? Anybody's guess.
名字はファロン 名前は知らね


Vanille $ehgcr080_160va ヴァニラ $ehgcr080_160va
Vanille.
ヴァニラ


Sazh $ehgcr080_170sz サッズ $ehgcr080_170sz
Sazh Katzroy. Good to meet you.
サッズ・カッツロイ



3.10

   [top]


13 ch3 10.jpg


Sazh $ehgcr090_010sz サッズ $ehgcr090_010sz
It's not right.
Why'd kids have to get dragged into this?
やりきれねえなあ
ガキを巻き込んじまうなんてよ


Snow $ehgcr090_020sn スノウ $ehgcr090_020sn
I'll keep the kids out of trouble.
ガキどもは 俺が守るよ


Sazh $ehgcr090_030sz サッズ $ehgcr090_030sz
Problem with that is, you're one of them.
俺から見りゃあ おまえもガキさ


Sazh $ehgcr090_040sz サッズ $ehgcr090_040sz
Trying to take on the Pulse fal'Cie,
that was our first mistake.
下界パルスのファルシに 手え出したのが
ケチのつき始めだな


Sazh $ehgcr090_050sz サッズ $ehgcr090_050sz
Should have left it to the Sanctum.
聖府に任せときゃあよかったか


Vanille $ehgcr090_055va ヴァニラ $ehgcr090_055va


Sazh $ehgcr090_058sz サッズ $ehgcr090_058sz
Why not? I mean, we've counted on
the Sanctum's fal'Cie for food, water...
生まれた時から 食い物も水も全
部聖府のファルシに頼ってきたんだしな


Sazh $ehgcr090_060sz サッズ $ehgcr090_060sz
...everything we've needed since the time we were born.


Snow $ehgcr090_070sn スノウ $ehgcr090_070sn
But you still helped us do it.
Why's that? Gotta be something.
それでも あんたは戦った
あるんだろ 守りたいものが


Sazh $ehgcr090_080sz サッズ $ehgcr090_080sz
There might've been.
······「あった」かもな


Sazh $ehgcr090_090sz サッズ $ehgcr090_090sz
Not so sure anymore.
今頃はよ



3.11

   [top]


13 ch3 11.jpg


Lightning $ehgcr100_000lt ライトニング $ehgcr100_000lt
Serah.
セラ······


Snow $ehgcr100_010sn スノウ $ehgcr100_010sn
Serah!
セラ︕


Snow $ehgcr100_020sn スノウ $ehgcr100_020sn
Serah!
セラ︕


Snow $ehgcr100_030sn スノウ $ehgcr100_030sn
I'll get you out of there!
すぐ出してやる︕


Vanille $ehgcr100_040va ヴァニラ $ehgcr100_040va
I'll help you.
手伝うよ


Snow $ehgcr100_050sn スノウ $ehgcr100_050sn
Thanks!
悪い︕


Lightning $ehgcr100_060lt ライトニング $ehgcr100_060lt
This is good-bye.
さよならだ


Snow $ehgcr100_070lt スノウ $ehgcr100_070lt
Lightning?
義姉ねえさん︕︖


Snow $ehgcr100_080sn スノウ $ehgcr100_080sn
You're just gonna leave her?
セラを置いてくのかよ︕︖


Lightning $ehgcr100_090lt ライトニング $ehgcr100_090lt
PSICOM will be here soon.
PSICOMサイコムが 狩りに来る


Lightning $ehgcr100_100lt ライトニング $ehgcr100_100lt
If they find us, we're all dead.
見つかれば 全員くたばる


Lightning $ehgcr100_110lt スノウ $ehgcr100_110lt
You think Serah would want that?
それで セラが喜ぶのか


Lightning $ehgcr100_120lt ライトニング $ehgcr100_120lt
You think you know how she feels?
おまえに セラの気持ちがわかるか


Snow $ehgcr100_130sn スノウ $ehgcr100_130sn
If I leave her, then I'll never know.
置いていったら わからないままだ


Snow $ehgcr100_140sn スノウ $ehgcr100_140sn
We'll be fine.
I can handle anything they throw at us.
大丈夫だ
敵が来たら 俺がみんなを守る


Snow $ehgcr100_150sn スノウ $ehgcr100_150sn
No one will die.
誰も死なせない


Snow $ehgcr100_160sn スノウ $ehgcr100_160sn
I'll protect Serah.
この世界を守ってー


Snow $ehgcr100_170sn スノウ $ehgcr100_170sn
And Cocoon!
セラも守る


Lightning $ehgcr100_180lt ライトニング $ehgcr100_180lt
Does she look protected to you?
守れなかっただろうが︕


Snow $ehgcr100_190sn スノウ $ehgcr100_190sn
I can save her!
だから 助けるんだ︕


Lightning $ehgcr100_200lt ライトニング $ehgcr100_200lt
What can you possibly do?
今さら 何ができる︕


Snow $ehgcr100_210sn スノウ $ehgcr100_210sn
Whatever it takes!
なんでもだっ︕


Sazh $ehgcr100_220sz サッズ $ehgcr100_220sz
You two are hopeless.
どいつもこいつも······


Sazh $ehgcr100_230sz サッズ $ehgcr100_230sz
You just can't admit it.
素直じゃねえな


Sazh $ehgcr100_240sz サッズ $ehgcr100_240sz
You want to stay as much as he does.
置いていきたくねえくせによ


Sazh $ehgcr100_250sz サッズ $ehgcr100_250sz


Sazh $ehgcr100_255sz サッズ $ehgcr100_255sz
Whoa, whoa!


Sazh $ehgcr100_260sz サッズ $ehgcr100_260sz
No... No!
No, no, no, not now!


Snow $ehgcr100_280sn スノウ $ehgcr100_280sn
Stand back!
俺が守るんだ︕


13 ch3 12.jpg



3.12

   [top]


13 ch3 01.jpg


Snow $ehgcr110_010sn スノウ $ehgcr110_010sn
You're leaving?
待ってくれ


Sazh $ehgcr110_020sz サッズ $ehgcr110_020sz
We want to help Serah too.
気持ちは わかるがよ


Sazh $ehgcr110_030sz サッズ $ehgcr110_030sz
But without tools...
この調子じゃ


Sazh $ehgcr110_040sz サッズ $ehgcr110_040sz
...we could be digging for days.
何時間かかっても 掘り出せねえぞ


Sazh $ehgcr110_050sz サッズ $ehgcr110_050sz
The army's on our trail.
For now, we've got to keep moving.
軍隊も来るだろうし 今は逃げてようや


Sazh $ehgcr110_060sz サッズ $ehgcr110_060sz
For now.


Snow $ehgcr110_070sn スノウ $ehgcr110_070sn
So I just abandon her, and save myself?
嫁さん残して 俺だけ生きのびたって


Lightning $ehgcr110_080lt ライトニング $ehgcr110_080lt
What about your Focus?
使命は どうした


Lightning $ehgcr110_090lt ライトニング $ehgcr110_090lt
What happened to banding together
and saving the world?
「俺たちは世界を守るルシだからー」


Lightning $ehgcr110_100lt ライトニング $ehgcr110_100lt
「使命を果たす」


Lightning $ehgcr110_110lt ライトニング $ehgcr110_110lt
Isn't that what you promised?
自分で言って 忘れたのか


Lightning $ehgcr110_120lt ライトニング $ehgcr110_120lt
Now you want to forget it all
and die right here?
もう投げ出して ここで死ぬのか


Lightning $ehgcr110_130lt ライトニング $ehgcr110_130lt
Snow?
おまえはー


Lightning $ehgcr110_140lt ライトニング $ehgcr110_140lt
You're nothing but talk.
口先だけなんだ


Snow $ehgcr110_150sn スノウ $ehgcr110_150sn
Lightning!
俺はッ︕


Snow $ehgcr110_160sn スノウ $ehgcr110_160sn
I'll do whatever it takes.
絶対に あきらめない


Snow $ehgcr110_170sn スノウ $ehgcr110_170sn
I'll finish this Focus...
使命も果たすしー


Snow $ehgcr110_180sn スノウ $ehgcr110_180sn
...and keep Serah safe.
セラも守る


Snow $ehgcr110_190sn スノウ $ehgcr110_190sn
That's my promise.
約束する


Lightning $ehgcr110_200lt ライトニング $ehgcr110_200lt
Great job so far.
······守ってみせろ


Snow $ehgcr110_210sn スノウ $ehgcr110_210sn
Stay out of trouble.
生きのびてくれ


Sazh $ehgcr110_215sz サッズ $ehgcr110_215sz
You too.
おまえもな


Snow $ehgcr110_217sn スノウ $ehgcr110_217sn
Get going.


Snow $ehgcr110_218sn スノウ $ehgcr110_218sn
Later.
じゃあな


Vanille $ehgcr110_219va ヴァニラ $ehgcr110_219va
Okay.


Hope $ehgcr110_220ho ホープ $ehgcr110_220ho
Snow...
あんたが······


Snow $ehgcr110_230sn スノウ $ehgcr110_230sn
Save it for next time, kiddo.
話があるなら 今度聞くよ


Snow $ehgcr110_240sn スノウ $ehgcr110_240sn
You'll get left behind.
置いてかれるぞ


Hope $ehgcr110_245ho ホープ $ehgcr110_245ho
But...


Snow $ehgcr110_250sn スノウ $ehgcr110_250sn
It's okay, Hope.
行けよ ホープ


Snow $ehgcr110_260sn スノウ $ehgcr110_260sn
Light will take care of you.
義姉ねえさんが守ってくれる


Snow $ehgcr110_270sn スノウ $ehgcr110_270sn
We'll meet again.
また 会おうぜ


Hope $ehgcr110_280ho ホープ $ehgcr110_280ho
Yeah.
はい······


Hope $ehgcr110_290ho ホープ $ehgcr110_290ho
Count on it.
······必ず


Snow $ehgcr110_300sn スノウ $ehgcr110_300sn
I'll get you out of there.
すぐ助けるからな


Hope $ehgcr110_305ho ホープ $ehgcr110_305ho
Count on it.


13 ch3 13.jpg



3.13

   [top]
Vanille $ehgcr130_000va ヴァニラ $ehgcr130_000va
Still couldn't talk to him?
あいつに 言わなかったね


Vanille $ehgcr130_010va ヴァニラ $ehgcr130_010va
You'll never get past this if you don't say something.
言いたいことは 言わないと辛いよ


Hope $ehgcr130_020ho ホープ $ehgcr130_020ho
Words won't change anything.
言ったって 辛いですよ


Hope $ehgcr130_030ho ホープ $ehgcr130_030ho
But next time we meet, he'll learn exactly how I feel.
でも 今度会ったら母さんのこと 思い知らせてやります


Hope $ehgcr130_040ho ホープ $ehgcr130_040ho



3.14

   [top]
Lightning $ahgcr051_010lt ライトニング $ahgcr051_010lt
Looks operational.
使えそうだな



3.15

   [top]
Lightning $ahgcr081_010lt ライトニング $ahgcr081_010lt
Dead end, huh?
行き止まりか······


Vanille $ahgcr081_020va ヴァニラ $ahgcr081_020va
Hey! Lightning!
おねーさーん︕


Vanille $ahgcr081_030va ヴァニラ $ahgcr081_030va
Over here!
こっち こっち︕︕


Hope $ahgcr081_040ho ホープ $ahgcr081_040ho
This thing's a wreck. I don't think we can use it.
こんなので
何ができるって いうんですか



3.16

   [top]


13 ch3 14.jpg


Lightning $ahgcr111_010lt ライトニング $ahgcr111_010lt


Lightning $ahgcr111_020lt ライトニング $ahgcr111_020lt
It's charging up.
エネルギーチャージか


Sazh $ahgcr111_030sz サッズ $ahgcr111_030sz
Charging? What are you talking about?
Charging for what?
おいおい 元気百倍ってことか︕︖


Lightning $ahgcr111_040lt ライトニング $ahgcr111_040lt
Its last moments.
しょせん 悪あがきだ



3.17

   [top]


13 ch3 15.jpg


Captain $ehgcr140_005m1 $ehgcr140_005m1
Sweep Team! Form ranks!


Sazh $ehgcr140_010sz サッズ $ehgcr140_010sz
They must be hunting down Purge survivors.
パージの生き残りを捜索中か


Vanille $ehgcr140_020va ヴァニラ $ehgcr140_020va
I hope everyone made it out okay.
みんな 逃げられたのかな


Sazh $ehgcr140_030sz サッズ $ehgcr140_030sz
So do I.
だといいが······


Sazh $ehgcr140_040sz サッズ $ehgcr140_040sz
But nowhere is safe for them now.
ここを抜けても 逃げ場はねえしな


Sazh $ehgcr140_050sz サッズ $ehgcr140_050sz
Damn it!


Sazh $ehgcr140_060sz サッズ $ehgcr140_060sz
Just 'cause they shared
a neighborhood with a fal'Cie...
ファルシの近所に住んでただけでー


Sazh $ehgcr140_070sz サッズ $ehgcr140_070sz
They get treated like Pulse-tainted rats.
下界パルスに染まった害虫扱いだ


Vanille $ehgcr140_080va ヴァニラ $ehgcr140_080va
People really hate Pulse, don't they?
······ほんとに下界パルスが憎いんだね


Sazh $ehgcr140_090sz サッズ $ehgcr140_090sz
Not hate.
違うな


Sazh $ehgcr140_100sz サッズ $ehgcr140_100sz
More like fear.
怖いんだ


Sazh $ehgcr140_110sz サッズ $ehgcr140_110sz
Tens of millions of people...
数千万のコクーン市民がー


Sazh $ehgcr140_120sz サッズ $ehgcr140_120sz
...all scared of Pulse boogeymen.
みんな 下界パルスを恐れてる


Sazh $ehgcr140_130sz サッズ $ehgcr140_130sz
They'd be shaking in their beds
every night if they knew...
下界パルスの奴らを ひとり残らず始末しねえとー


Sazh $ehgcr140_140sz サッズ $ehgcr140_140sz
...that l'Cie like us were around.
夜も眠れねえってほどな


Vanille $ehgcr140_150va ヴァニラ $ehgcr140_150va
But...
でも······


Vanille $ehgcr140_160va ヴァニラ $ehgcr140_160va
They Purged that entire town!
あの街の人を みんなパージなんて


Sazh $ehgcr140_170sz サッズ $ehgcr140_170sz
It's crazy, I know.
ああ おかしいな


Sazh $ehgcr140_180sz サッズ $ehgcr140_180sz
But the Sanctum fal'Cie did nothing to stop it.
なのに 聖府のファルシは
パージを止めなかった


Sazh $ehgcr140_190sz サッズ $ehgcr140_190sz
Up until now, Eden's always stepped in...
これまでは
聖府の人間が判断を間違ってもー


Sazh $ehgcr140_200sz サッズ $ehgcr140_200sz
...to correct their errors in judgment.
ファルシ=エデンが修正したんだ


Sazh $ehgcr140_210sz サッズ $ehgcr140_210sz
Guess humans aren't worth the effort.
人間にゃ 愛想が尽きたからー


Sazh $ehgcr140_220sz サッズ $ehgcr140_220sz
Figure they'll let us just kill each other off.
勝手に殺しあえってことかね


Hope $ehgcr140_230ho ホープ $ehgcr140_230ho
L'Cie are not human.
ルシは 人間じゃないです


Vanille $ehgcr140_240va ヴァニラ $ehgcr140_240va
Listen, you, that's enough!
ちょっと あんた!


Vanille $ehgcr140_250va ヴァニラ $ehgcr140_250va
We're still alive.
呪われても······


Vanille $ehgcr140_260va ヴァニラ $ehgcr140_260va
That's something.
生きてるよ


Sazh $ehgcr140_262sz サッズ $ehgcr140_262sz
Where is it?


Lightning $ehgcr140_264lt ライトニング $ehgcr140_264lt
What?


Hope $ehgcr140_266ho ホープ $ehgcr140_266ho
I don't know.


Lightning $ehgcr140_268lt ライトニング $ehgcr140_268lt
There!


Lightning $ehgcr140_270lt ライトニング $ehgcr140_270lt
They're sealing off the area.
They're trying to trap the stragglers.
軍は この一帯を包囲して
生き残りを封じ込める気だ


Lightning $ehgcr140_290lt ライトニング $ehgcr140_290lt
We've got to get moving before
we're caught in the net.
包囲の環が閉じる前に 脱出する



3.18

   [top]


13 ch3 16.jpg


Vanille $ehgcr160_000va ヴァニラ $ehgcr160_000va
Whoa.
This whole place is crystal!
うわ〜 この辺り 全部ー


Sazh $ehgcr160_005sz サッズ $ehgcr160_005sz
I wonder what it would be like.
To become a crystal, I mean.
クリスタルになるっつうのは
どんな気分なんだろうな


Vanille $ehgcr160_010va ヴァニラ $ehgcr160_010va
You're gonna complete your Focus?
使命を果たすの︖


Sazh $ehgcr160_020sz サッズ $ehgcr160_020sz
Maybe. If I knew what it was.
肝心の使命が わからんしな


Sazh $ehgcr160_030sz サッズ $ehgcr160_030sz
I probably don't want to know.
どうせ ロクでもないことだろうが······


Vanille $ehgcr160_040va ヴァニラ $ehgcr160_040va
Hey, Lightning. Did Serah say
anything to you about her Focus?
セラは······何か言ってた︖
自分の使命のこと


Lightning $ehgcr160_050lt ライトニング $ehgcr160_050lt
Nothing.
何も······


Vanille $ehgcr160_060va ヴァニラ $ehgcr160_060va
Oh, you know what?
She probably didn't want to worry you.
心配させたくなかったんだよ


Lightning $ehgcr160_070lt ライトニング $ehgcr160_070lt
Or she just didn't think she could trust me.
それとも 信頼されていなかったかな



3.19

   [top]


13 ch3 17.jpg


Vanille $ehgcr170_000va ヴァニラ $ehgcr170_000va
Wow!
すご〜い︕


Lightning $ehgcr170_010lt ライトニング $ehgcr170_010lt
Stay close.
離れるな


Vanille $ehgcr170_020va ヴァニラ $ehgcr170_020va
I want to look around.
ちょっと見るだけ


Hope $ehgcr170_025ho ホープ $ehgcr170_025ho
Vanille!


Sazh $ehgcr170_030sz サッズ $ehgcr170_030sz
Over here!
こっちだ︕


Vanille $ehgcr170_040va ヴァニラ $ehgcr170_040va



3.20

   [top]


13 ch3 18.jpg


Vanille $ehgcr180_000va ヴァニラ $ehgcr180_000va
Check it out!
あれあれ︕


Sazh $ehgcr180_005sz サッズ $ehgcr180_005sz
Come on. Hop to it, let's go!


Vanille $ehgcr180_010va ヴァニラ $ehgcr180_010va
This will make things easier.
これで逃げられるね


Sazh $ehgcr180_020sz サッズ $ehgcr180_020sz
Yeah, knowing our luck,
it's probably missing an engine.
と思いきや
ブッ壊れてたりするわけだ


Vanille $ehgcr180_030va ヴァニラ $ehgcr180_030va
You shouldn't be so negative.
後ろ向きなことを······


Sazh $ehgcr180_040sz サッズ $ehgcr180_040sz
And you shouldn't get your hopes up.
現実的なんだよ



3.21

   [top]


13 ch3 19.jpg


Captain $ehgcr190_010nm $ehgcr190_010nm
Sweep Team to base.
捜索隊より本部


Captain $ehgcr190_020nm $ehgcr190_020nm
L'Cie spotted. I repeat, l'Cie spotted.
ルシ発見 繰り返す ルシ発見


Captain $ehgcr190_030nm $ehgcr190_030nm
Pulse l'Cie. Confirmed.
下界パルスのルシの発生を確認した


Snow $ehgcr190_040sn スノウ $ehgcr190_040sn
You gonna lend me a hand, or what?
見てるんなら 手伝えよ!


Captain $ehgcr190_050nm $ehgcr190_050nm
Commencing cleanup protocol.
これより処分する


Snow $ehgcr190_060sn スノウ $ehgcr190_060sn
Cleanup?
Let me help!
何が 処分だ!



3.22

   [top]


13 ch3 20.jpg


Soldier $ehgcr195_002m1   $ehgcr195_002m1
What's he doing?
 


Soldier $ehgcr195_004m1   $ehgcr195_004m1
Watch yourself!
 


Soldier $ehgcr195_006m1   $ehgcr195_006m1
Stay alert!
 


Snow $ehgcr195_010sn スノウ $ehgcr195_010sn
What's happening?
どうなってんだ······



3.23

   [top]


13 ch3 21.jpg


Woman $ehgcr200_000fa ︖︖︖︖ $ehgcr200_000fa
The Twin Sisters.
召喚獣 シヴァ


Woman $ehgcr200_005fa ︖︖︖︖ $ehgcr200_005fa
I've got to hand it to you for taking 'em down,
but don't gloat just yet.
ねじふせたのは褒めてやるが 後悔すんなよ


Woman $ehgcr200_010fa ︖︖︖︖ $ehgcr200_010fa
Might come a time you wish you'd let 'em end it,
and made things easy.
「あのとき楽にしてもらえばよかった」なーんてよ


Snow $ehgcr200_020sn スノウ $ehgcr200_020sn
More of you, huh?
まだいやがったか······


Woman $ehgcr200_030fa ︖︖︖︖ $ehgcr200_030fa
He's a l'Cie. Take him.
間違いない ルシだよ


Snow $ehgcr200_040sn スノウ $ehgcr200_040sn
Back off!
やめろ······︕


Woman $ehgcr200_050fa ︖︖︖︖ $ehgcr200_050fa
You want to keep breathing?
Shut up and come quiet.
命が惜しけりゃ おとなしく運ばれな



3.24

   [top]


13 ch3 22.jpg


Soldier $ehgcr210_002m1   $ehgcr210_002m1
Bring her this way!
 


Soldier $ehgcr210_004m1   $ehgcr210_004m1
Careful now!
 


Soldier $ehgcr210_006m1   $ehgcr210_006m1
Come on!
 


Snow $ehgcr210_000sn スノウ $ehgcr210_000sn
Serah.
セラ······


Snow $ehgcr210_010sn スノウ $ehgcr210_010sn
Serah!
セラ︕


Soldier $ehgcr210_015m1 兵士 $ehgcr210_015m1
Shut it!
動くな


Snow $ehgcr210_020sn スノウ $ehgcr210_020sn


Woman $ehgcr210_025fa ︖︖︖︖ $ehgcr210_025fa
Stand down.
よせ


Snow $ehgcr210_030sn スノウ $ehgcr210_030sn
You too?
Why are you helping them?
ルシ······︕︖ どうして聖府と······


Woman $ehgcr210_040fa ︖︖︖︖ $ehgcr210_040fa
If I were you, I'd worry about myself.
てめぇの身を 心配しときな



3.25

   [top]


13 ch3 23.jpg


Sazh $ehgcr215_000sz サッズ $ehgcr215_000sz


Vanille $ehgcr215_010va ヴァニラ $ehgcr215_010va


Hope $ehgcr215_020ho ホープ $ehgcr215_020ho


Vanille $ehgcr215_030va ヴァニラ $ehgcr215_030va
なに︕ なに︖ なに︕︖


Sazh $ehgcr215_040sz サッズ $ehgcr215_040sz
Awww no!
こん畜生ッ︕


Lightning $ehgcr215_050lt ライトニング $ehgcr215_050lt
Give me that!
よこせ


Sazh $ehgcr215_060sz サッズ $ehgcr215_060sz
What!?


Vanille $ehgcr215_070va ヴァニラ $ehgcr215_070va
Did we get 'em?
やっつけた︖


Lightning $ehgcr215_080lt ライトニング $ehgcr215_080lt
We got one of them.
たったの一機だ


Hope $ehgcr215_090ho ホープ $ehgcr215_090ho
They're still behind us!
まだ来るよ︕


Sazh $ehgcr215_100sz サッズ $ehgcr215_100sz
Hey! I said stop!
おいっ︕ 無茶だ︕


Sazh $ehgcr215_110sz サッズ $ehgcr215_110sz
You want to die?
見てらんねぇ︕


Hope $ehgcr215_120ho ホープ $ehgcr215_120ho
How are you gonna lose them?
どう逃げるんですか︕︖


Sazh $ehgcr215_130sz サッズ $ehgcr215_130sz
You've got me, kid!
知らねえよ︕


Lightning $ehgcr215_140lt ライトニング $ehgcr215_140lt
Then let me!
なら代われ︕


Sazh $ehgcr215_150sz サッズ $ehgcr215_150sz
No, thank you!
よけい危ねえ︕


Vanille $ehgcr215_160va ヴァニラ $ehgcr215_160va


Sazh $ehgcr215_170sz サッズ $ehgcr215_170sz
They're still on us?
まだ来るか︕︖


Sazh $ehgcr215_180sz サッズ $ehgcr215_180sz
We're taking hits!
容赦ねぇなっ︕


Sazh $ehgcr215_190sz サッズ $ehgcr215_190sz
Come on, give me a break!
勘弁しろよ︕


Sazh $ehgcr215_200sz サッズ $ehgcr215_200sz
Hang on!
ようし︕



3.26

   [top]


13 ch3 24.jpg


Sazh $ehgcr220_000sz サッズ $ehgcr220_000sz


Sazh $ehgcr220_010sz サッズ $ehgcr220_010sz
For the love of all that's good!
くそっ なんでこんな目に遭わにゃあ!


Reporter $ehgcr220_020m1 キャスター $ehgcr220_020m1
Next, an update on the status of the Purge.
—続いてパージに関する情報です


Reporter $ehgcr220_030m1 キャスター $ehgcr220_030m1
Just moments ago, the Sanctum announced
the successful conclusion of the Purge...
聖府の発表によりますと
さきほど パージが完了しー


Reporter $ehgcr220_040m1 キャスター $ehgcr220_040m1
...along with the safe arrival of the Cocoon migrants
to their new homes on Pulse.
コクーンを旅立った市民は すべて
無事に下界パルスへ到着したとのことです


Primarch $ehgcr220_050sd ダイスリー $ehgcr220_050sd
Yes, that is correct.
—ええ おっしゃるとおりです


Primarch $ehgcr220_060sd ダイスリー $ehgcr220_060sd
There's no denying the enormity of the strain
the Purge placed on us all.
パージ政策は
大きな痛みが伴うことは否定できません


Primarch $ehgcr220_070sd ダイスリー $ehgcr220_070sd
But, given the tens of millions of lives at stake,
there truly was no alternative.
しかし 数千万のコクーン市民を守るには
やむをえない状況でした


Reporter $ehgcr220_080m2 キャスター $ehgcr220_080m2
Primarch Dysley stood by the move,
stressing the necessity of the relocation.
ダイスリー代表は このように述べ
パージの必要性を強調しました


Reporter $ehgcr220_090m2 キャスター $ehgcr220_090m2
When asked about the possibility of future Purges,
the Primarch remained noncommittal...
「今後ふたたびパージが行われるのか」
という質問に対してはー


Reporter $ehgcr220_100m2 キャスター $ehgcr220_100m2
...stating only that he'd seek counsel with the fal'Cie
Eden and weigh all options before making a decision.
「ファルシ=エデンの指導を仰ぎ
総合的に判断する」と述べるにとどめました


Sazh $ehgcr220_110sz サッズ $ehgcr220_110sz
Yeah, that's right. If it makes the Sanctum look bad,
it never even happened.
聖府に都合の悪い話は 全部隠してやがる


Primarch $ehgcr220_120sd ダイスリー $ehgcr220_120sd
In all the centuries since the War of Transgression...
かの黙示戦争より 永きにわたりー


Primarch $ehgcr220_130sd ダイスリー $ehgcr220_130sd
...Cocoon has been spared Pulse aggression,
and prospered for it.
コクーンは 下界パルスの侵略を受けることなく
大いに栄えてきました


Primarch $ehgcr220_140sd ダイスリー $ehgcr220_140sd
It is essential that we maintain this peace.
That is the Sanctum's focus.
この平和を 永遠に守り続けること
それが聖府の使命であります


Primarch $ehgcr220_150sd ダイスリー $ehgcr220_150sd
We will continue employing every resource available
to combat these threats to the harmony of our society.
聖府は 今後も全力を挙げて
コクーンの平和を脅かす敵と 戦い続けるでしょう


Sazh $ehgcr220_160sz サッズ $ehgcr220_160sz
Meaning, we'll be running for the rest of our lives.
俺たちゃ 死ぬまで追われるわけだ


Vanille $ehgcr220_170va ヴァニラ $ehgcr220_170va
Hey.
あのさ


Vanille $ehgcr220_180va ヴァニラ $ehgcr220_180va
Umm, who is this guy?
誰これ?


Sazh $ehgcr220_190sz サッズ $ehgcr220_190sz
I mean, what do they teach kids these days?
近頃のガキときたら······


Sazh $ehgcr220_200sz サッズ $ehgcr220_200sz
He's Galenth Dysley.
ガレンス·ダイスリー


Sazh $ehgcr220_210sz サッズ $ehgcr220_210sz
The Sanctum Primarch.
Murderer-in-chief.
聖府の代表だよ 人殺しの親玉だ


Lightning $ehgcr220_220lt ライトニング $ehgcr220_220lt
Just another tool of the fal'Cie.
こいつも ファルシの道具だな


Reporter $ehgcr220_230m3 キャスター $ehgcr220_230m3
According to our insta-poll...


Reporter $ehgcr220_240m3 キャスター $ehgcr220_240m3
...nearly ninety percent of Cocoon citizens agree
with the Sanctum's handling of the Purge.
市民の90パーセント近くが
パージ政策を支持しています


Reporter $ehgcr220_250m3 キャスター $ehgcr220_250m3
Seventy percent of respondents said they would also
support additional Purges were the need to arise.
「必要な場合はさらにパージを行うべき」
ーとの回答も 7割に達しています


Sazh $ehgcr220_260sz サッズ $ehgcr220_260sz
Let's Purge everybody.
That'll fix it!
どいつもこいつも ないかれてやがる



3.27

   [top]


13 ch3 25.jpg


Sazh $ehgcr235_010sz サッズ $ehgcr235_010sz
Points for perseverance!
暇な奴らだ!


Sazh $ehgcr235_020sz サッズ $ehgcr235_020sz


Vanille $ehgcr235_030va ヴァニラ $ehgcr235_030va
Wow.
すごい······


Sazh $ehgcr235_040sz サッズ $ehgcr235_040sz
A Sanctum fal'Cie up close and personal.
Cocoon's own light in the sky.
コクーン市民に光を恵む
聖府のファルシときたもんだ


Vanille $ehgcr235_050va ヴァニラ $ehgcr235_050va


Hope $ehgcr235_060ho ホープ $ehgcr235_060ho


Sazh $ehgcr235_070sz サッズ $ehgcr235_070sz


Sazh $ehgcr235_080sz サッズ $ehgcr235_080sz
Here we go again.


Lightning $ehgcr235_090lt ライトニング $ehgcr235_090lt
Fly in!
ファルシだ!


Lightning $ehgcr235_100lt ライトニング $ehgcr235_100lt
We'll lose them in there.
あいつを利用しろ!


Sazh $ehgcr235_110sz サッズ $ehgcr235_110sz
I like this fal'Cie!
ファルシ様々だ!


Vanille $ehgcr235_120va ヴァニラ $ehgcr235_120va
There's more of 'em!
まだいる!


13 ch3 26.jpg


Field Dialog

   [top]
  $f_cry_tut_00   $f_cry_tut_00
CRYSTARIUM
CRYSTARIUM


  $f_cry_tut_01   $f_cry_tut_01
Having become l'Cie, the members of your party can now
develop their powers, learning new abilities, or improving
attributes such as Strength, Magic, and HP.
【成長について】
ルシになったライトニングたちは、能力を成長させて
新たなアビリティをおぼえたり、物理・魔法攻撃や
最大HPといったパラメータを強化したりできます。


  $f_cry_tut_02   $f_cry_tut_02
This tutorial explains how to develop characters in the Crystarium.
キャラクターの能力を成長させる
「クリスタリウム」について説明します。


  $f_cry_tut_03   $f_cry_tut_03
View the tutorial
チュートリアル


  $f_cry_tut_04   $f_cry_tut_04
Skip the tutorial
スキップ


  $f_cry_tut_05   $f_cry_tut_05
First, open the main menu.
「メインメニューKey Triangle.png」を開きます。


  $f_cry_tut_06   $f_cry_tut_06
The Crystarium is now accessible from the menu.
Select it with Key LeftRightPad.png and then press Key Cross.png to open it.
新たに「クリスタリウム」が追加されています。
Key LeftRightPad.pngの上下で選択、Key Cross.pngで実行してください。


  $f_cry_tut_07   $f_cry_tut_07
Next, use Key LeftRightPad.png to select the character you wish to develop.
Select Lightning this time, and then press Key Cross.png to confirm.
次に誰を成長させるかを選択します。
Key LeftRightPad.pngの左右で選択、Key Cross.pngライトニングを選んでください。


  $f_cry_tut_08   $f_cry_tut_08
This is the Crystarium, which allows you to
develop a character's abilities in various roles.
ライトニングのクリスタリウム(成長図)が表示されました。


  $f_cry_tut_09   $f_cry_tut_09
Lightning can currently develop as a Commando or
a Ravager. Each has its own path of development.
成長はロール(バトル中の役割)ごとに行います。


  $f_cry_tut_10   $f_cry_tut_10
Use Key LeftRightPad.png to select Commando and then press Key Cross.png.
現在ライトニングは、アタッカーブラスターのロールを
成長させられます。
Key LeftRightPad.pngの上下で選択、Key Cross.pngアタッカーを選んでください。


  $f_cry_tut_11   $f_cry_tut_11
As you can see, the Ruin crystal is illuminated.
Illuminated crystals represent known abilities.

Lightning can use the offensive magic spell Ruin
whenever she is playing the role of Commando.
カーソルが示す「ルイン」のクリスタルが輝いています。
輝いているクリスタルは、すでに入手した能力です。
ライトニングは、バトル中ロールがアタッカーの時に、
攻撃魔法アビリティ「ルイン」を使えるということです。


  $f_cry_tut_12   $f_cry_tut_12
The crystal next to Ruin is still dimmed, but by
extending the line of crystogenesis to reach it,
Lightning can obtain the crystal and its benefits.
「ルイン」の隣のクリスタルは、光を失っています。
これに「パワーライン」をつないで輝きを取り戻すと
ライトニングはクリスタルを取得して成長します。


  $f_cry_tut_13   $f_cry_tut_13
You can advance the path of crystogenesis by holding Key Cross.png.
Doing so will consume crystogen points (CP).
パワーラインKey Cross.pngを押し続けることで進みますが、その際には
画面右上に表示されたクリスタルポイント(CP)を消費します。


  $f_cry_tut_14   $f_cry_tut_14
Character development always requires CP.
つまり成長するにはCPが必要ということです。


  $f_cry_tut_15   $f_cry_tut_15
Go ahead and advance Lightning's path of crystogenesis.
Press Key Cross.png and the line will extend, gradually consuming CP.
Continue holding Key Cross.png until the line reaches the next crystal.
では実際に成長させてみましょう。
Key Cross.pngを押すと、CPを消費してパワーラインが進んでいきます。
「ルイン」から次のクリスタルに届くまで、Key Cross.pngを押し続けてください。


  $f_cry_tut_16   $f_cry_tut_16
You obtained a Strength: +5 crystal, increasing Lightning's
Strength attribute by 5.

Abilities can only be used when in the corresponding role,
but attribute bonuses like this one apply across all roles.
クリスタル「物理︓+5」を取得しました。
ライトニングのパラメータ「物理攻撃」が5アップします。
おぼえたアビリティは、そのロールの時しか使えない専用技ですが
物理・魔法攻撃や最大HPなどはロールに関係なく成長します。


  $f_cry_tut_17   $f_cry_tut_17
At times, you must direct the course of crystogenesis.
次にパワーラインのルート選択について説明します。


  $f_cry_tut_18   $f_cry_tut_18
Normally, the line will advance until you run out of CP.
However, it will stop automatically at branching points
like the Strength: +5 crystal you just obtained.
パワーラインは、CPが尽きるまで自動的に進みますが、
ルートの分岐点では進行が停止します。
いま取得した「物理︓+5」の先は、多方向に枝分かれしています。
分岐点ではKey Cross.pngを押しながらKey LeftRightPad.pngで、どちらに進むかを選びます。


  $f_cry_tut_19   $f_cry_tut_19


  $f_cry_tut_20   $f_cry_tut_20
To continue advancing crystogenesis here,
hold Key Cross.png and press Key LStick.png in the desired direction.
では、方向を決めてパワーラインを進めてみましょう。


  $f_cry_tut_21   $f_cry_tut_21
You have run out of CP, so crystogenesis cannot proceed.
To develop Lightning further, you will need to earn more CP.

Characters earn CP after each battle. Once you have fought
enough, return to the Crystarium to obtain more crystals.
CPが足りなくなったので、パワーラインが止まりました。
さらに成長するにはCPをためる必要があります。
CPはバトルに勝利すると獲得できます。
何度かバトルしてCPがたまったら、クリスタリウムで成長させて
新たな力を手に入れましょう。


  $f_cry_tut_22   $f_cry_tut_22


  $f_cry_tut_23   $f_cry_tut_23


  $f_cry_tut_24   $f_cry_tut_24
You can develop other party members in the Crystarium as well.
If you wish to do so now, press Key L1.png or Key R1.png to select another character.
When you have finished, press Key Circle.png to exit.
クリスタリウムで成長させるメンバーを変更するにはKey L1.pngKey R1.pngです。
Key L1.pngKey R1.pngで切り替えて、他のメンバーも成長させてみましょう。
クリスタリウムによる成長を終了する場合はKey Circle.pngです。


  $m_z002fl_051a   $m_z002fl_051a
EXAMINE
CHECK


  $m_z002fl_131a   $m_z002fl_131a
ENTER
CHECK


  $m_z002fl_132a   $m_z002fl_132a
ENTER
CHECK


Snow $m_z002fl_sn001 スノウ $m_z002fl_sn001
There's got to be a way through here somewhere.
Let's keep looking.
通れそうな場所を探して進もう


Snow $m_z002fl_sn002 スノウ $m_z002fl_sn002
We need to find a way out of here.
We can worry about everything else later.
悩むのはあとだ 前に進むしかねえさ


Snow $m_z002fl_sn003 スノウ $m_z002fl_sn003
I'll go scope things out ahead.
Watch the others, will you?
様子を見てくる みんなを頼むな︕


Snow $m_z002fl_sn004 スノウ $m_z002fl_sn004
Come on, show me what you got!
おら かかってこいやあ︕


Snow $m_z002fl_sn005 スノウ $m_z002fl_sn005
Better steer clear of there. Probably crawling with soldiers.
あれに近づくのはまずいな
たぶん 軍隊が見張ってる


Snow $m_z002fl_sn006 スノウ $m_z002fl_sn006
I guess they're hunting down Purge survivors now.
パージの生き残りを狩りにきたらしいな


Snow $m_z002fl_sn007 スノウ $m_z002fl_sn007
Don't sweat it, I'll take care of this!
俺に任せな 片付けてやるよ


Snow $m_z002fl_sn008 スノウ $m_z002fl_sn008
Is that wreckage from the Vestige?
もしかして ファルシの残骸か······︖


Snow $m_z002fl_sn009 スノウ $m_z002fl_sn009
There used to be an army outpost around here somewhere, but I guess it would be out of commission now anyway.
このあたり軍の監視哨があったはずだが
こんな状況じゃ潰れてるかな


Sazh $m_z002fl_sz001 サッズ $m_z002fl_sz001
Guess we don't have time to be resting.
ま 休んでる暇はねえか


Sazh $m_z002fl_sz002 サッズ $m_z002fl_sz002
I'm not happy about leaving the kid on his own,
but we've got to keep moving.
兄ちゃんは心配だが
とどまるわけにも いかねえしな


Sazh $m_z002fl_sz003 サッズ $m_z002fl_sz003
Guess all we can do is pray he makes it out okay.
俺たちにできることは
せいぜい 無事を祈るぐらいだ


Sazh $m_z002fl_sz004 サッズ $m_z002fl_sz004
Okay, do not shake the slippery tube! We cool on this?
Do not shake the slippery tube!
いいか 揺らすなよ︕ 絶対揺らすなよ︕


Sazh $m_z002fl_sz005 サッズ $m_z002fl_sz005
Hey! Did I or did I not say not to shake the tube?
コラ︕ 揺らすなって言ってるだろうが︕


Sazh $m_z002fl_sz006 サッズ $m_z002fl_sz006
Look at that. They're sending in cruisers.
見ろよ 聖府の軍艦がお出ましだぜ


Sazh $m_z002fl_sz007 サッズ $m_z002fl_sz007
Primarch must be sweating bullets, mobilizing ships like that.
あんなフネまで引っ張り出すとは
軍も必死だな


Sazh $m_z002fl_sz008 サッズ $m_z002fl_sz008
Too bad that's all busted up.
Sure would've made things easier.
また乗れたら 楽なんだが
もう動きそうにねえな


Sazh $m_z002fl_sz009 サッズ $m_z002fl_sz009
I guess it's for the best.
We'd have been easy targets on that thing.
まあ こんなものに乗ってたら
目立って仕方ねえか


Sazh $m_z002fl_sz010 サッズ $m_z002fl_sz010
Do we really have to go this way?
I'm too old for this.
まだ登るのか︖ おっさんにゃキツイぜ······


Sazh $m_z002fl_sz011 サッズ $m_z002fl_sz011
I may be a l'Cie, but I ain't getting any younger.
ルシになっても おっさんはおっさんかよ


Sazh $m_z002fl_sz012 サッズ $m_z002fl_sz012
Whoa! How high is this thing?
I don't think I'm gonna make it.
どこまで登れってんだ もう限界だぜ


Sazh $m_z002fl_sz013 サッズ $m_z002fl_sz013
The years catch up with you.
歳を思い知らされるぜ······


Sazh $m_z002fl_sz014 サッズ $m_z002fl_sz014
What's that? I think I recognize it from somewhere.
ありゃなんだ︖ 見覚えがあるんだが······
まあ どうでもいいか


Sazh $m_z002fl_sz015 サッズ $m_z002fl_sz015
Even the flames turned to crystal.
This is ridiculous.
炎までクリスタルになったのかよ
とほうもねえな······


Sazh $m_z002fl_sz016 サッズ $m_z002fl_sz016
Those'll be our cold-blooded beasts, I take it.
奴らがPSICOMの精鋭ってわけかい︖


Sazh $m_z002fl_sz017 サッズ $m_z002fl_sz017
They use some sort of devices for their magic.
I don't think it's the same as the l'Cie stuff.
奴らが機械の力で使う魔法は
ルシの魔力とは 別物だろうな


Sazh $m_z002fl_sz018 サッズ $m_z002fl_sz018
Uh-oh. Somebody must've called for reinforcements!
おいおい 増援呼びやがったぞ︕︖


Sazh $m_z002fl_sz019 サッズ $m_z002fl_sz019
I think we're about to get ourselves overrun.
そこら中から敵が集まってきそうだぜ······


Sazh $m_z002fl_sz020 サッズ $m_z002fl_sz020
Why don't we just loop around and make things easier on ourselves?
馬鹿正直に正面突破か︖
まわりこんで楽しようぜ


Sazh $m_z002fl_sz021 サッズ $m_z002fl_sz021
Hey, don't you think we ought to be heading this way?
なあ こっちから行ったほうが
いいんじゃねえか︖


Sazh $m_z002fl_sz022 サッズ $m_z002fl_sz022
Something's making the hairs on my neck stand up.
さっきから 嫌な予感がしやがるんだ


Sazh $m_z002fl_sz023 サッズ $m_z002fl_sz023
Oh, why is it always the bad hunches that turn out to be right?
不吉な予感ほど 当たっちまうんだよな


Vanille $m_z002fl_va001 ヴァニラ $m_z002fl_va001
I can't see anything but crystal.
見渡す限り クリスタルか······


Vanille $m_z002fl_va002 ヴァニラ $m_z002fl_va002
It's pretty and all, but it's kind of creepy, too.
綺麗だけど······怖いね


Vanille $m_z002fl_va003 ヴァニラ $m_z002fl_va003
I wonder what happened to everyone else.
他の人たち 逃げられたのかな


Vanille $m_z002fl_va004 ヴァニラ $m_z002fl_va004
Uh-oh... That doesn't look good.
うわぁ ウヨウヨしてる······


Vanille $m_z002fl_va005 ヴァニラ $m_z002fl_va005
Should we look for another way around?
他の道探す︖ そんなのない︖


Vanille $m_z002fl_va006 ヴァニラ $m_z002fl_va006
The train fell too. I wonder what else is down here.
列車も落ちてきたんだ······
ほかにも いろいろありそうだね


Vanille $m_z002fl_va007 ヴァニラ $m_z002fl_va007
Maybe we shouldn't have left him on his own.
置いてきちゃって ほんとにいいの︖


Vanille $m_z002fl_va008 ヴァニラ $m_z002fl_va008
I hope Snow's okay.
スノウ 大丈夫かな······


Vanille $m_z002fl_va009 ヴァニラ $m_z002fl_va009
It's only scary if you look down!
You should close your eyes!
下を見るから 怖いんだよ
目をつぶっちゃえば︖


Vanille $m_z002fl_va010 ヴァニラ $m_z002fl_va010
Aw, I wish it would sway a little more.
もうちょっと揺れると 面白いのにね〜


Vanille $m_z002fl_va011 ヴァニラ $m_z002fl_va011
Hey, can we use that to get out of here?
ねえ あれに乗って逃げない︖


Vanille $m_z002fl_va012 ヴァニラ $m_z002fl_va012
You think this thing can still fly?
飛べるかな これ 壊れちゃってる︖


Vanille $m_z002fl_va013 ヴァニラ $m_z002fl_va013
I've got a bad feeling about this.
いや〜な予感がするんだけど······


Vanille $m_z002fl_va014 ヴァニラ $m_z002fl_va014
Hey, hey!
It looks like we can get through here!
ねえねえ ここ通れそうだよ︖


Vanille $m_z002fl_va015 ヴァニラ $m_z002fl_va015
You've got to stop worrying, Sazh!
サッズって心配症なんだね


Vanille $m_z002fl_va016 ヴァニラ $m_z002fl_va016
We outran 'em. We'll be okay now.
逃げきれたみたいだね もう大丈夫だよ


  $t_hgcr01_p01_01   $t_hgcr01_p01_01
PARADIGM SYSTEM
OPTIMA SYSTEM


  $t_hgcr01_p02_01   $t_hgcr01_p02_01
This tutorial explains the use of paradigms.
「オプティマ」について説明します。


  $t_hgcr01_p02_02   $t_hgcr01_p02_02
View the tutorial
チュートリアル


  $t_hgcr01_p02_03   $t_hgcr01_p02_03
Skip the tutorial
スキップ


  $t_hgcr01_p03_01   $t_hgcr01_p03_01
You can assign characters the most effective roles for
a given situation by changing your party's paradigm.
「オプティマ」とは、バトルの状況にあわせて
メンバーの役割を変更し、戦いを有利に進める
システムです。


  $t_hgcr01_p04_01   $t_hgcr01_p04_01
You can switch between paradigms as often as you like.
First, press Key L1.png to access your party's paradigm deck.
バトル中それぞれのメンバーは役割分担して戦います。
この役割のことを「ロール」と呼びます。
ロールは固定ではなく、オプティマを変更すると
一瞬で別のロールになって戦い方が変わります。
オプティマの変更はKey L1.pngで行います。
いつでも何度でも制限なくKey L1.pngで変更できます。
Key L1.pngオプティマメニューを開いてみましょう。


  $t_hgcr01_p05_01   $t_hgcr01_p05_01
Each paradigm assigns specific roles to the members of your party.
These roles define the spells and abilities available to a party member,
as well as their general behavior in combat.
Key L1.pngでオプティマメニューを開くと、メンバーの
「ロール」を確認できます。
ロールを変えると、行動パターンだけでなく
使用するアビリティまで変化します。


  $t_hgcr01_p05_02   $t_hgcr01_p05_02
There's a wide variety of paradigms to choose from.

Offensive paradigms concentrate on dealing damage to enemies,
while defensive paradigms focus on party protection and healing.
It is very important to shift paradigms to suit your situation.

You can press Key LeftRightPad.png to scan the paradigms available and see the list
of roles that each comprises.
オプティマには、攻撃重視のロールがそろった攻撃型
防御・回復重視のロールをふくめた防御型といった
種類があります。
状況にあわせてオプティマを変えるのがポイントです。
Key LeftRightPad.pngの上下でカーソルをあわせると、各オプティマの
ロール組み合わせや、特徴を比較できます。


  $t_hgcr01_p05_03   $t_hgcr01_p05_03
Your current paradigm, Relentless Assault, is an offensive
paradigm in which multiple attackers coordinate their efforts.

The paradigm's two Ravagers target whichever enemy the
Commando attacks, with the goal of quickly filling the enemy's
chain gauge in order to stagger it.

If you wish to continue using the Relentless Assault paradigm,
press Key Circle.png to close the paradigm deck. If you wish to change
paradigms, select a new paradigm with Key LeftRightPad.png and then press Key Cross.png.
現在選択されている「ラッシュアサルト」は、敵1体に集中攻撃をして
チェーンダメージを上げ、さらにブレイクを狙うオプティマです。
攻撃力が高い「アタッカー」が狙った敵に
「ブラスター」が連続で攻撃し、チェーンをつなげます。
このまま「ラッシュアサルト」で戦う場合はKey Circle.pngでメニューを閉じます。
オプティマを変えたい場合はKey LeftRightPad.pngで選んでKey Cross.pngです。
オプティマを駆使して、敵を倒してください︕


  $t_hgcr01_p05_04   $t_hgcr01_p05_04
One of your party members has just taken damage!

Now might be a good time to open your paradigm deck
with Key L1.png and shift to a defensive paradigm like Solidarity.
味方がダメージを受けました。
Key L1.pngでメニューを開いて
防御重視のオプティマに切り替えてみましょう。
ピンチの時は「勝利への決意」がオススメです︕


  $t_hgcr01_p06_01   $t_hgcr01_p06_01
Shifting to Solidarity will cast Snow in the role of a Sentinel,
boosting his defenses so he can shield others from enemy ire.
Vanille's role will change to Medic, causing her to concentrate
on healing wounded allies with the Cure spell.

Once your party has recovered its strength, you can shift back
to Relentless Assault and continue battling your enemies.
「勝利への決意」にオプティマチェンジすると
スノウのロールが「ディフェンダー」に変わり
防御力が上がり、敵の攻撃をひきつけて味方を守ります。
ヴァニラのロールは「ヒーラー」に変わり
回復に専念し、HPの減った仲間をケアルで治療します。
ダメージが回復したら、またオプティマを変更して
「ラッシュアサルト」に戻してもよいでしょう。


  $t_hgcr02_p01_01   $t_hgcr02_p01_01
BATTLE TECHNIQUE
TP ABILITY


  $t_hgcr02_p01_02   $t_hgcr02_p01_02
This tutorial explains techniques.
特殊技「TPアビリティ」について
説明します。


  $t_hgcr02_p01_03   $t_hgcr02_p01_03
View the tutorial
チュートリアル


  $t_hgcr02_p01_04   $t_hgcr02_p01_04
Skip the tutorial
スキップ


  $t_hgcr02_p02_01   $t_hgcr02_p02_01
Techniques are special abilities used
by expending technical points (TP).

Your party's TP gauge appears below
the leader's HP gauge.

Successfully unleashing a full ATB
gauge of queued abilities or earning
a high battle rating
replenishes TP.
TPアビリティとは、タクティカルポイント
(TP)を消費して実行する、特殊な技です。
現在のTPは、HPゲージの下のTPゲージ
表示されています。
TPは、バトル中にATBゲージいっぱいに
ストックした技を連続して成功させるか、
バトル終了時に高いランクを得ると、たまります。


  $t_hgcr02_p03_01   $t_hgcr02_p03_01
Try using a technique for yourself.

Select Techniques from the menu
and then execute the Libra ability.
では実際にTPアビリティを使ってみましょう。
コマンドメニューの「TPアビリティ」を選んで
「ライブラ」を実行してください。


  $t_hgcr02_p04_01   $t_hgcr02_p04_01
Using Libra reveals the abilities and weaknesses of your enemies.
You can view known enemy intel at any time by pressing Key R1.png.

Revealing enemy attributes will automatically change the abilities
selected by the Auto-battle command and by your allies.
The most effective actions known are always chosen.
ライブラを使うと、敵の弱点などの情報がわかります。
敵の情報はKey R1.pngで、いつでも確認できます。
敵の情報がわかると、自動コマンドや仲間の行動が変わります。
敵の特徴や弱点をよく考えて、最適な行動を取ってくれます。


  $t_hgcr02_p04_02   $t_hgcr02_p04_02
Using Libra on this alpha behemoth revealed that it is
vulnerable to both fire and water damage.

If a character's current role has access to abilities that
deal damage of those types, that character will now be
able to deal damage more efficiently.

When you encounter seemingly overwhelming new
enemies, Libra can be a potent ally.
ライブラによって、この敵「ベヒーモス剛」は、
火・水の属性が弱点だという情報がわかりました。
敵の弱点を突く属性攻撃技を修得しているロールにすれば、
以前よりも有効にダメージを与えられます
見知らぬ敵や、勝てそうにない強敵に出会ったら
ライブラが有効です。


  $t_hgcr02_p05_01   $t_hgcr02_p05_01
Additional techniques will become available over time.

More powerful techniques consume more TP when used,
and unlike HP, TP is not restored automatically after battle.

Aim to achieve high battle ratings in order to replenish TP.
TPアビリティはライブラだけではありません。
今後さらに技が増えていきます。
ただし強力な技ほど大量のTPを消費します。
またTPは、HPと違ってバトルが終わっても
回復しません
TPをためるためにも、バトルリザルトで
高評価を狙いましょう︕


  $t_hgcr04_p01_01   $t_hgcr04_p01_01
EIDOLON BATTLE
SHIVA SISTER BATTLE


  $t_hgcr04_p01_02   $t_hgcr04_p01_02
This tutorial explains how to fight mighty beings known as Eidolons.
Defeat them in combat, and their powers will be yours to command.
But be warned: attacking alone will not overcome them!
ルシのもとにつかわされた召喚獣です。
勝利すれば、その力を獲得できます。
攻撃するだけでは決して勝利できません︕


  $t_hgcr04_p01_03   $t_hgcr04_p01_03
View the tutorial
チュートリアル


  $t_hgcr04_p01_04   $t_hgcr04_p01_04
Skip the tutorial
スキップ


  $t_hgcr04_p02_01   $t_hgcr04_p02_01
At the start of a battle against an Eidolon, a time
limit is imposed on you via a Doom counter.

As you demonstrate your power to the Eidolon,
its gestalt gauge will slowly fill.

Attack the Eidolon until this gauge is full, and
then press Key Square.png to claim victory.
召喚獣との戦いは「死の宣告」により
制限時間が与えられます。
召喚獣を攻撃してダメージを与えると
特殊なゲージがたまっていきます。
ゲージが満タンになるまで攻撃してから
Key Square.pngで勝利できます。


  $t_hgcr04_p02_02   $t_hgcr04_p02_02
Attacks are not the only way to charge the gauge.

Using the Libra technique may provide you with
hints as to which additional abilities can be used.

Defensive roles are effective against the Shiva sisters.
攻撃以外にも、ゲージをためる方法があります。
召喚獣によって異なる攻略法を発見できれば
効率よく勝利できます。
TPアビリティ「ライブラ」を使うと、
攻略のヒントがわかります。
シヴァとは、攻撃を防ぐロールで戦うのが
有効なようです。


  $t_hgcr05_p01_01   $t_hgcr05_p01_01
COMMAND EXECUTION
COMMAND SYSTEM


  $t_hgcr05_p01_02   $t_hgcr05_p01_02
This tutorial explains how to manually input commands, and how
to execute partial command queues before the ATB gauge is full.
コマンドを手動で入力する方法と
ATBゲージの途中で実行する方法を説明します。


  $t_hgcr05_p01_03   $t_hgcr05_p01_03
View the tutorial
チュートリアル


  $t_hgcr05_p01_04   $t_hgcr05_p01_04
Skip the tutorial
スキップ


  $t_hgcr05_p02_01   $t_hgcr05_p02_01
If you wish to manually enter commands in battle,
first choose Abilities to display the list of actions at
your disposal.

Choose abilities with Key LStick.png and then press Key Cross.png to add
them to your command queue. A description of
each ability will be shown at the top of the screen.

Try selecting Abilities now to enter some commands.
手動で入力するには、まずメニューで
「コマンド」を選びます。
入力できるコマンドの一覧が表示されるので、
Key LeftRightPad.pngの上下で選び、Key Cross.pngでセットします。
各コマンドの説明は画面上部に表示されます。
では実際に手動でコマンドを入力しましょう。


  $t_hgcr05_p03_01   $t_hgcr05_p03_01
Becoming a l'Cie extended Lightning's ATB gauge by one
segment, meaning that she can now perform up to three
consecutive actions.

Now that her gauge is longer, it also takes longer to fill.
However, you can execute commands at any time.
To do so, simply press Key Triangle.png.

This will execute commands assigned to charged segments.
Leftover charge will be carried over to your next turn.
ライトニングは、ルシとなったことでATBゲージの
最大値が上がり、連続してコマンドを実行できる
回数が、2回から3回に増えています。
ATB最大値が上がったため、ゲージがたまるまでに
時間がかかるようになりました。
ですがゲージがたまる途中でも行動できます。
その場合はKey Triangle.pngを用います。
ゲージの余りは、次に入力するコマンドにまわります。


  $t_hgcr05_p03_02   $t_hgcr05_p03_02
Now, take a look at the ability list below.

The number next to each ability is its ATB cost.
More powerful abilities have higher ATB costs.

Try entering enough commands to fill the gauge.
コマンド名の横の数値は、ATBの消費量です。
強力な大技ほど、ATBの消費量が多くなります。
ゲージいっぱいまで、コマンドを入力しましょう。


  $t_hgcr05_p03_03   $t_hgcr05_p03_03


  $t_hgcr05_p04_01   $t_hgcr05_p04_01
Entering commands manually allows you to determine their order,
which is important since chain bonuses vary by command.

Pay attention to each ability's ATB cost, and try to fill your command
queue with the most effective sequences possible.
「コマンド」で手動入力する時は、ATB消費量
確認しながら、コマンドの組み合わせや順番を
自由に設定できます。
コマンドによってチェーンボーナスが変わるので
いろいろな組み合わせを試してみましょう。


  $t_hgcr06_p01_01   $t_hgcr06_p01_01
PARADIGM SYSTEM
OPTIMA SYSTEM


  $t_hgcr06_p01_02   $t_hgcr06_p01_02
The enemy that stands before you has vast reserves of HP.
This tutorial explains how to employ paradigms effectively to
stagger it, so you can deal extra damage and defeat it quickly.
この敵は、大きなHPを持った強敵です。
ブレイクを狙い大ダメージを与えて倒しましょう︕


  $t_hgcr06_p01_03   $t_hgcr06_p01_03
View the tutorial
チュートリアル


  $t_hgcr06_p01_04   $t_hgcr06_p01_04
Skip the tutorial
スキップ


  $t_hgcr06_p02_01   $t_hgcr06_p02_01
An offensive paradigm like Relentless Assault allows you to concentrate
the party's attacks on a single enemy and quickly stagger it.

Stop those attacks, and the chain bonus you worked so hard to build
will begin to fall. As a result, it may seem like a good idea to stick with
Relentless Assault for the entire battle.
攻撃型オプティマ「ラッシュアサルト」などは
敵1体に集中攻撃してチェーンボーナスを上げ、
ブレイクを狙う戦法です。
こちらの攻撃がとぎれると、せっかく上げた
チェーンボーナスが下がってしまいます。
ですから、ずっと「ラッシュアサルト」
集中攻撃を続けたいところですがー


  $t_hgcr06_p02_02   $t_hgcr06_p02_02
However, this enemy's powerful attacks are capable
of reducing your party's HP to dangerous levels.

If any of your party members take too much damage,
shift to a paradigm like Solidarity that contains a Medic
and heal your characters before they are knocked out.

Avoid using a defensive paradigm for too long, though.
The longer you use it, the lower your chain bonus will
fall and the harder it will be to stagger your opponent.
この敵は攻撃力が高いため、味方のHPがどんどん
減ってしまうでしょう。
味方が大ダメージを受けたら、戦闘不能になる前に
「勝利への決意」などヒーラーを含むオプティマに
変更して、回復すべきです。
しかし、いつまでも防御的なオプティマにしていると
チェーンボーナスが下がり、ブレイクは困難です。


  $t_hgcr06_p02_03   $t_hgcr06_p02_03
Pay close attention to both your party's HP and the
enemy's chain gauge, shifting paradigms as needed.

For the time being, your best bet is a paradigm composed
of Commandos and Ravagers like Relentless Assault.
Focus on driving up your chain bonus until your party has
taken significant damage, then shift to Solidarity to recover.
As soon as everyone has been healed, shift back to offense.

The goal is to stagger your enemy as quickly as possible, so
do your shifting efficiently, without giving its chain gauge a
chance to recover.
味方のHPと敵のチェーンゲ-ジの両方に気を配りながら、
最適なオプティマを選びましょう。
まずはアタッカーブラスターが含まれる
攻撃型オプティマ「ラッシュアサルト」などで、チェーンボーナスを上げる。
味方が大ダメージを受けたら防御型オプティマの「勝利への決意」で回復。
HP回復が終わったら即座に攻撃型オプティマに戻す。
このように、すばやくオプティマを切り替えて、
ブレイクをめざしましょう。


  $t_hgcr06_p03_01   $t_hgcr06_p03_01
Your opponent's chain gauge has been fully depleted.

Finish any healing as soon as possible, and then shift your
paradigm back to an offensive one like Relentless Assault
so that you can attempt to stagger the enemy again.
敵のチェーンゲージが0になってしまいました。
なるべく早く回復を終えて、オプティマ
攻撃型オプティマ「ラッシュアサルト」などに切り替え
再び、ブレイクを狙って反撃しましょう︕


  $t_hgcr_cap_01   $t_hgcr_cap_01
The Synergist role is now available to Sazh!
The Saboteur role is now available to Vanille!
サッズの「エンハンサー」ロールが解放されました︕
ヴァニラの「ジャマー」ロールが解放されました︕


  $t_hgcr_cap_l2   $t_hgcr_cap_l2
CRYSTARIUM EXPANDED!
CRYSTARIUM LEVEL UP!


  $t_hgcr_fgi_01   $t_hgcr_fgi_01
DELETEDTEXT
レベルアップしました︕


  $t_hgcr_fgi_02   $t_hgcr_fgi_02
DELETEDTEXT
レベルアップしました︕


  $t_hgcr_fgi_03   $t_hgcr_fgi_03
DELETEDTEXT
レベルアップしました︕


   [top]
Final Fantasy XIII > Script
Chapter One | Two | Three | Four | Five | Six | Seven | Eight | Nine | Ten | Eleven | Twelve | Thirteen