Chapter 1: Into Spira (Final Fantasy X): Difference between revisions

From Every F\\\\\\\'n FF Scripts
No edit summary
No edit summary
Line 227: Line 227:
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Heeey! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=わーーーーーーーっ!!}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Heeey! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=わーーーーーーーっ!!}}
{{Storybox |1=Tidus swims towards structure}}
{{Storybox |1=Tidus swims towards structure}}
{{ScriptTableII |NameU=Sphere lying in lefthand ruins |TextU= =Introduction to Al Bhed=<br>Find Al Bhed primers to help you decipher the strange Al Bhed language.<br>Master the Al Bhed language! Best of luck! |TextJ=【アルベド語入門】<br>見知らぬ言葉『アルベド語』はアルベド語辞書を<br>発見するとおぼえることができます<br>レバへ! アルベド語やヌサー! テンソフムミオウ!}}
{{ScriptTableX |NameU=Sphere lying in lefthand ruins |TextU= =Introduction to Al Bhed=<br>Find Al Bhed primers to help you decipher the strange Al Bhed language.<br>Master the Al Bhed language! Best of luck! |TextJ=【アルベド語入門】<br>見知らぬ言葉『アルベド語』はアルベド語辞書を<br>発見するとおぼえることができます<br>レバへ! アルベド語やヌサー! テンソフムミオウ!}}
{{ScriptTableII |NameU=Blue plaque in righthand ruins |TextU=Something is written here.<br>{{Color Purple}}Eh dra myht frana pumdc uv mekrd<br>emmisehyda dra pmylgacd hekrd<br>Fedr {{Color Rose}}Macalania {{Color Purple}}pareht<br>dra vuindr bemmyn oui cekrd<br>muug hud uh dra mavd<br>pid uh dra nekrd<br><br>{{Albhed}}In the land where bolts of light<br>illuminate the blackest night<br>With Macalania behind<br>the fourth pillar you sight<br>look not on the left<br>but on the right</span> |TextJ=なにか文字が書いてある<br>{{Color Purple}}いかずちがたえまなく<br>ふりそそぐばしょにて<br>{{Color Rose}}マカラーニ {{Color Purple}}ャをせに<br>よっつめのとうの<br>みぎがわをみよ</span>{{Albhed}}ミアブヒダサネヤハル<br>クニホホヅザキョシセ<br>マカラーニャムヘシ<br>モッユレオソフォ<br>イジダカムイモ }}

Revision as of 16:59, 23 June 2024

Prologue

Null.png Narration      
Listen to my story.
This may be our last chance.
最後かもしれないだろ?
だから ぜんぶ話しておきたいんだ

Zanarkand

1.01

Dock in front of Tidus’ house boat


Crowd noise, fans run towards Tidus’ house and wave as he emerges. Creepy Little Kid steps out of nowhere and joins crowd.
Null.png Woman w/nerdy specs      
I’ve been a big fan of yours.
From the very beginning!
えっと・・・・・・去年のデビューから
あの・・・・・・お 応援してます・・・・・・
Null.png Tidus   【ティーダ】  
I won’t let you down.
これからもヨロシクな
Null.png Woman      
Th-thanks!
は はいっ!
Null.png Woman      
G-Good luck!
ががんばってください




Null.png Man with Spiderman jacket      
Hey, how are you feeling?
よう調子はどうだ?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Great as ever! Thanks!
いつもとおんなじ 最高ッスよ
Null.png Man      
Yeah! We’re cheering for you!
そりゃ応援のしがいがあるぜ
Null.png Man      
You’re Jecht’s son! I’d be crazy not to cheer for you!
あのジェクトの息子だもんな
こっちも気合入れて応援するぜ!!




Null.png Skate rat, man in yellow pants, another kid      
Good luck!
がんばって!




Null.png Woman in long skirt      
Are you gonna show us that shot tonight?
今夜こそ あのシュート
見せてくれるんでしょ?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Uh…I donno. Maybe.
・・・・・・さあな
わかんねッス
Null.png Woman      
You should do it! For us!
隠すことないじゃない?
Null.png Woman      
The Jecht Shot. I’ll be waiting!
ジェクトシュート 期待してるよ




Null.png Creepy Little Kid      
The game tonight…It’s very important.
日の試合は大切にしてね




Null.png Woman in pink top      
Can I have your autograph?
サイン おねがいしていいですか?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Of course!
もちろん!
Null.png Redhead w/UFO hat      
Good luck tonight!
試合 がんばってね!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Nothing to worry about!
Oh, if I score a goal…
I’ll do this! (raises arms)
That will mean it was for you, okay?
まかせとけって
じゃあさ 今夜シュート決めたら・・・・・・
あ~・・・・・・ こうすっから!
それ ふたりへのメッセージっつーことで!
Null.png Both      
[Giggle]
 
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What seat?
席どこ?
Null.png Woman in pink      
East block in the front row!
東ブロックです 最前列!
Null.png Redheaded woman      
Fifth from the right!
あたし右から5番目ね
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Got it!
了解ッス




Null.png Kid w/bandana      
Can you sign this?
サインして サイン!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
No prob!
はいよっ!
Null.png Kid in Abes T-shirt      
Please?
ちょーだい!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Alrighty.
いいッスよ~
Null.png Kid w/dreads      
Me too!
ボクも!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Take it easy.
あせんなって




Null.png Kid w/dreads      
Your floating house… It’s cool!
お船のおうち かっこいいよな~
Null.png Kid w/dreads      
Can I see inside next time?
こんど中も見せてね
Null.png Kid w/bandana      
(Giggle) Thanks for the autograph!
へへ サインありがと!
Null.png Kid w/bandana      
Get lots of goals, okay?
いっぱい点取ってね!
Null.png Kid in Abes shirt      
Hey, show me how to play!
ねえ ブリッツおしえてよ!
Null.png Kid in Abes shirt      
I want to be a blitzer, too!
ボクもブリッツの選手に なりたいんだ!
Null.png Redhead      
Can I see you after the game?
試合終わったら 待ってていい?
text-center You bet!
text-center もちろん
Null.png Redhead      
Great! I know this great place…
やったあ!
いい店知ってんだ!
text-center Maybe next time.
text-center また今度ね
Null.png Redhead      
Yeah, sure…
今度っていつ~?
Null.png Redhead      
Be careful, okay?
ケガだけはしないでね
Null.png Girl in pink top      
Thank you for the autograph!
サインありがとうございました




Null.png Tidus   【ティーダ】  
Well, gotta go! Cheer for me!
んじゃ そろそろ行くわ 応援よろしくな!
Null.png Kid w/bandana      
… two, three!
せえの!
Null.png Kids together      
Teach us how to blitz!
ブリッツボールおしえて!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, I got a game to play!
これから試合だって
Null.png Kid in Abes shirt      
Then teach us after!
じゃ おわってから!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Maybe tonight…um…well…
今夜は・・・・・・え~っと・・・・・・
Null.png Creepy Little Kid      
You can’t tonight.
今夜はダメだよ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
I mean…tomorrow.
だろ? 明日明日!
Null.png Kid w/dreads      
Promise?
ぜったいだよ~?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Promise!
約束ッス!

1.02

A Street in Zanarkand


Tidus walks along, snorts at outdoor screen displaying Jecht’s portrait.
Null.png Voiceover (Zanar)      
I was in a coffee shop, running away from home when I heard the news.
Our hero, Jecht, gone.
Vanished into thin air!
My dad must have been his biggest fan.
I knew how sad he’d be.
Heck, we all were that day.
Zanar,” I says to myself, “What are you thinking?”
I went running straight back home.
We sat up talking ’bout Jecht all night.
My dad and I never talked so much.
Whoa… Didn’t mean to reminisce, folks.
Anyway…
Ten years later, the Jecht Memorial Cup tournament is today!
The two teams that have won through to the finals are…
of course, the Abes from A-East, and the Duggles from C-South.
I know there’s a lot of people out there today to see the star of the Abes!
In just one year, he’s become the team’s number one player!
He’s Jecht’s blood, and the new hope of blitzball!
What kind of super play will he show us today?
Will we see his father’s legendary shot?
I don’t think I’m the only one excited here, folks!
俺がそのニュースを聞いたのは、
3回目の家出をしている時だった
みんなのヒーロー・ジェクトが練習中に行方不明
捜索打ち切り・・・・・・
俺の親父はジェクトの熱狂的なファンでさ~
親父驚いてるだろうなぁ~
ショックだろうなぁ~
そう考えたら、なんだか泣けてきた・・・・・・
俺、慌てて家に帰ったな~
で、一晩中ジェクトのことを話し合ったんだ
あんなに親父と話したのは久しぶりだった・・・・・・
おいおいおい回想シーン入っちまったぁ
はぁ・・・・・・
さて、あれから10年!
今年から始まったジェクト記念トーナメント!
そのきつ~い潰し合いから勝ち残ったのは、そう、東A地区のエイブスと、南A地区のダグルス!
注目はもちろん、エイブスのエースのあいつ!
去年のルーキーが今年はいきなりエースだ!
あのジェクトの血を受け継いだ新しい星!
今日はどんな動きを見せてくれるのか!
今日こそ、あの幻のシュートが炸裂するのか!
期待するなってのが、無理だよなぁ~!
Null.png Guy in yellow pants      
It’s gonna be a killer game tonight. I know it!
荒れるゲームになりそうだな ゾクゾクしてきたぜ
Null.png Guy in yellow pants      
Tonight’s game is gonna be one for the history books!
今夜は 歴史に残る試合になるな そんな予感がするんだ


Null.png Guy in Spiderman jacket      
You’d better hurry! The game can’t start without you!
あんたがいないと始まらないんだ
急いで急いで!
Null.png Guy in Spiderman jacket      
Show us your moves out there, man!
熱いゲームを楽しみにしてるぜ


Null.png Woman in pink top      
Hurry up! The game’s about to start!
早くしないと
試合 始まっちゃうよ
Null.png Woman in pink top      
We’re counting on you, ace!
たよりにしてるよ エース!


Null.png Kid w/dreads      
You’d better win tonight, or I’ll deck you one! Pow!
負けたらパンチだぞ!
ぜったい勝てよな!
Null.png Kid w/dreads      
I wanna play on your team when I grow up, Tidus!
おれもオトナになったら
ティーダのチームに入るからな!


Null.png Man sitting in roadway      
They say you’ve got some tricks even your old man couldn’t do!
オヤジを越えてみせてくれよ
Null.png Man sitting in roadway      
Dinner’s on me if you win! I even saved a table for you.
勝ったら好きなだけおごってやる
店も予約しといたからな


Null.png Another guy in yellow pants      
Well, well! If it isn’t Jecht junior!
いよっ! 2代目ジェクト!
Null.png Another guy in yellow pants      
From the look on your face, you’d think you already won!
もう勝ったみたいな顔してるぜ
余裕ってわけかい


Null.png Woman clasping hands      
Whoa… I got the shivers. Maybe I’m coming down with something…
なんだかゾクゾクするのよ・・・
風邪ひいちゃったのかなあ
Null.png Woman clasping hands      
Do you feel cold? Nah, maybe it’s just me. Never mind.l
少し寒くない? 気のせいかな
おかしなことを言って ごめんね


Null.png Woman in long skirt      
Careful, the Zanarkand Duggles mean business tonight!
相手は荒っぽいよ
気をつけてね!
Null.png Woman in long skirt      
I hear the Zanarkand Duggles play dirty!
ザナルカンド・ダグルスって
ヤバい連中ばかりみたいよ


Null.png Redhead      
Hey, Mr. Star Player of the Abes! Do your stuff out there tonight!
は~い エース君! 今夜は
好きなだけ あばれていいわ!
Null.png Redhead      
Their defense won’t know what hit them!
あいつらのディフェンスなんか
かる~く 蹴散らしちゃってよ


Null.png Girl in pink      
Man, tickets for tonight’s game cost an arm and a leg!
今夜のチケットって すっごい プレミアつい てるんだよ
Null.png Girl in pink      
The tickets were all sold out! I hope someone’s got some extra.
あたしチケット取れなかったのよ 誰か あまってないかな・・・・・・
Null.png Girl in pink      
Can’t you get me a ticket? I want to see the game up close.
今夜の試合だけはナマで観たいのよ コネで チケット確保できない?
text-center Sure thing.
text-center いいッスよ
Null.png Girl in pink      
R-Really? You’re the greatest!
How can I repay you? Here, have this!
(Recieved ~Potions)
ほんとにいいの!?
あっりがと~!!
どうしようお礼しなきゃ・・・・・・
じゃあ これでいい?
[ポーションを2個 手に入れた!]
Null.png Girl in pink      
They’ll let me in if I say “Tidus and I are buds,” right?
『ティーダの知り合い』って言えば
フリーパスで入れるよね
Null.png Girl in pink      
I won’t tell anyone else. It’ll be our secret!
このことは誰にも言わないわ
ふたりだけのヒミツね
text-center Sorry.
text-center あきらめて
Null.png Girl in pink      
Oh, well. It was worth a try.
やっぱりダメ?
そそうよね 当然よね・・・・・・
Null.png Girl in pink      
Aw, too bad… I would have cheered for you.
あ~あ スタジアムで
応援したかったな・・・・・・
Null.png Girl in pink      
It’s okay, really! I’ll be fine here…alone…
だいじょうぶ! ケチだなんて
思ってないよ・・・・・・ちょっとだけしか ね
Null.png Guy squatting by curb      
I don’t feel so good…like I’m on a roller coaster going down.
おかしいな 気分が悪くなってきた
エレベーターで降りる時みたいな・・・・・・
Null.png Guy squatting by curb      
Maybe all this excitement’s gotten to me.
オレ もしかして興奮しすぎて
気持ち悪くなったのかな


Null.png Kid w/bandana      
Hit ’em with a Jecht Shot, okay?
あんなヤツらジェクトシュートで
やっつけてよ!
Null.png Kid w/bandana      
Your dad was the best, Tidus. I wish I had a dad like yours!
ティーダのパパってすごかったんでしょ
うちのパパと とっかえてよ


Null.png Kid w/dreads      
The Zanarkand Abes rule!
ザナルカンド・エイブスは
ムテキだもんな!
Null.png Kid w/dreads      
My mom’s a big fan of yours, too! She said to invite you to dinner!
オレのママもティーダのファンだぞ!
今度 ごはん食べに来いってさ!


Null.png Kid in Abes tee      
Good luck, Tidus!
がんばってね ティーダ !
Null.png Kid in Abes tee      
Come on, you’re gonna be late! Hurry! Hurry!
ねえ チコクしちゃうよ
はやくはやく!!


Null.png Another guy in yellow pants      
All of Zanarkand’s watching now, so put on a show for ’em!
ザナルカンド中が注目してるんだ
ぬるい試合したら 笑い者だぜ
Null.png Another guy in yellow pants      
Show them what blitzball’s all about!
あいつらに本物のブリッツボールを
見せてやんな!


Null.png Another woman in long skirt      
I’m sure you’ll get MPV this year.
今年の得点王はキミで決まりかな
Null.png Another woman in long skirt      
You are Jecht’s son, after all!
さすがジェクトの息子よね~


Null.png Another redhead      
The Zanarkand Abes are counting on you! Don’t let them down!
キミがザナルカンド・エイブスを
支えてるんだからしっかりね!
Null.png Another redhead      
You’d better hurry… Or are you just trying to warm up the crowd?
早く行きなよ! それとも わざと試合に
遅れて 盛り上げようってわけ?

1.03

Front gate of stadium.


Tidus shoves his way through admirers gathered outside.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Make way, make way!
通して通して!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Coming through, sorry!
はいはい ごめんね~
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, I’m gonna be late!
遅れちゃうっつーの!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, let go of me!
ひっぱんなって!


FMV: Zanarkand


Blitzball game. Enter Auron. Sin arrives and shreds the city. Tidus falls with a squawk as the stadium explodes.

1.04

Outside Ruined Stadium


Screaming spectators flee stadium like rats leaving sinking ship. Tidus staggers to feet, approaches figure leaning against rubble.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Auron!
アーロン!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What are you doing here?
なにボサっとしてんだよ!
Null.png Auron   【アーロン】  
I was waiting for you. (Walks away)
おまえを待っていた
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What are you talking about?
また ワケわかんないことを・・・・・・

1.05

Zanarkand — Overpass


Tidus staggers along, opposite direction from running people. There’s a flash, and Creepy Little Kid appears.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Huh?
 
For an instant the running figures and the whole city are frozen.
Null.png Creepy Kid      
It begins.
はじまるよ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Wha?
あん・・・・・・?
Null.png Creepy Kid      
Don’t cry.
泣かないで
Flash of light. Kid vanishes. Movement/chaos resumes.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What the…?
・・・・・・なんだ?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, wait!
待てよ!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, not this way!
なあ こっちヤバいって!
Null.png Auron   【アーロン】  
Look!
見ろ


FMV: We Call It Sin


Bubble of water hovers over Zanarkand.
Null.png Auron   【アーロン】  
We called it “Sin.”
俺たちは『シン』と呼んでいた
Null.png Tidus   【ティーダ】  
“Sin”?
『シン』・・・・・・?


FMV: Sinspawn


Sin-tentacle punches through building and sheds sinscales.
Sinscales fall on road surround them. Tidus bats at monsters, falls down. Auron holds out sword.
Null.png Auron   【アーロン】  
Take it.
使え
Null.png Tidus   【ティーダ】  
(Takes sword, stands up, can barely lift it)
わわっ!
Null.png Auron   【アーロン】  
A gift from Jecht.
ジェクトのみやげだ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
My old man?
オヤジの!?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
 
ぐっ!
Null.png Auron   【アーロン】  
I hope you know how to use it.
使い方は実戦でな
First battle.
Null.png Auron   【アーロン】  
These ones don’t matter. We cut through!
ザコにかまう時間はない 突破するぞ
More Sinscales appear.
Null.png Auron   【アーロン】  
Don’t bother going after all of them. Cut the ones that matter, and run!
すべて倒そうとは思うな 邪魔な奴だけ斬り捨てて走れ!
Boss Fight: Tentacles
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Get out of my town!
好き勝手あばれやがって!
Null.png Auron   【アーロン】  
Some can’t wait to die!
まとめて かたづけてやろう
They run up the road past the viewscreen with Jecht.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What are you laughing at, old man?
笑ってんじゃねえよ くそオヤジ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Auron! Let’s get out of here!
アーロン! 逃げたほうがいいって!
Null.png Auron   【アーロン】  
We’re expected.
迎えが来ている
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Huh?
はあ?
Null.png Auron   【アーロン】  
(Runs ahead again)
 
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Gimme a break, man!
つきあってらんねえっての!
Fight: Surrounded by even more Sinscales.
Null.png Auron   【アーロン】  
Hmph. This could be bad.
ふん 手に負えんな
Null.png Auron   【アーロン】  
That–knock it down!
おい あいつを落すぞ
Auron points at contraption — “Tanker” — against curb.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What?
なんで!
Null.png Auron   【アーロン】  
Trust me. You’ll see.
面白いものを見せてやる
Knock down tanker, triggering explosion.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
 
ああっ・・・・・・あー!
Null.png Auron   【アーロン】  
Go!
行け!
Both run. Tidus leaps as road collapses and catches far side, dangling by hands.
FMV: This Is It!


Tidus dangles, calling for help. Sin looms above, sucking up debris like black hole.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Auron!
アーロン!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Auron!
アーロン!!
Null.png Auron   【アーロン】  
You are sure?
いいんだな?
Null.png Auron   【アーロン】  
This is it.
This is your story.
It all begins here.
覚悟を決めろ
ほかの誰でもない
これは おまえの物語だ
Auron is drawn into light, Tidus screams and gets pulled in too.

1.06

Sin — Dream’s End


Dreamlike, deserted Zanarkand. Flaming Abes symbol hangs behind a partial stadium.
Null.png Jecht   【ジェクト】  
Hey!
おい!
Null.png Jecht   【ジェクト】  
HEY!
おい!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
My…old man?
オヤジ・・・・・・?
Tidus swims towards fuzzy image of Jecht standing on platform. Jecht turns into Tidus as a child.
Null.png Narration      
I thought about
a lot of things…
like where I was,
what I’d got myself into.
I started to feel light-headed…
and then, sleepy.
I think I had a dream.
A dream of being alone.
I wanted someone– anyone, beside me…
so I didn’t have to feel alone anymore.
いろいろ考えてたのは
おぼえてる
オレ どうなるんだ とか
ここ どこだよ とか・・・・・・
そのうち 頭がボーッとしてきてさ
なんだか眠くなって・・・・・・
夢を見た気がする
ひとりぼっちになる夢
誰でもいいから そばにいてほしい・・・・・・
そんな気にさせる夢・・・・・・だった

Baaj Island

2.07

Submerged Ruins


Tidus wakes up on pile of half-submerged rubble. Lightning flickers over large structure in distance.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Anybody there?
誰かいる~?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Auron!
アーロン!!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Heeey!
わーーーーーーーっ!!
Tidus swims towards structure
Null.png Sphere lying in lefthand ruins      
=Introduction to Al Bhed=
Find Al Bhed primers to help you decipher the strange Al Bhed language.
Master the Al Bhed language! Best of luck!
【アルベド語入門】
見知らぬ言葉『アルベド語』はアルベド語辞書を
発見するとおぼえることができます
レバへ! アルベド語やヌサー! テンソフムミオウ!
Null.png Blue plaque in righthand ruins      
Something is written here.
Eh dra myht frana pumdc uv mekrd
emmisehyda dra pmylgacd hekrd
Fedr Macalania pareht
dra vuindr bemmyn oui cekrd
muug hud uh dra mavd
pid uh dra nekrd


In the land where bolts of light
illuminate the blackest night
With Macalania behind
the fourth pillar you sight
look not on the left
but on the right
なにか文字が書いてある
いかずちがたえまなく
ふりそそぐばしょにて
マカラーニ ャをせに
よっつめのとうの
みぎがわをみよ

ミアブヒダサネヤハル
クニホホヅザキョシセ
マカラーニャムヘシ
モッユレオソフォ
イジダカムイモ