Chapter 1: Into Spira (Final Fantasy X): Difference between revisions

From Every F\\\\\\\'n FF Scripts
No edit summary
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<h2>Prologue</h2>
[[Category:FFX Script]]
== Prologue ==
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Narration |TextU=Listen to my story. <br>This may be our last chance. |TextJ=最後かもしれないだろ?<br>だから ぜんぶ話しておきたいんだ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Narration |TextU=Listen to my story. <br>This may be our last chance. |TextJ=最後かもしれないだろ?<br>だから ぜんぶ話しておきたいんだ }}
<h2>Zanarkand</h2>
<h2>Zanarkand</h2>
{{H3green |0=1 |1=Dock in front of Tidus’ house boat}}
{{H3green |0=1 |1=Dock in front of Tidus’ house boat}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{{Storybox |1=Crowd noise, fans run towards Tidus’ house and wave as he emerges. Creepy Little Kid steps out of nowhere and joins crowd.
|-
}}
| style="padding: 20px" |{{Color Gray}}''Crowd noise, fans run towards Tidus’ house and wave as he emerges. Creepy Little Kid steps out of nowhere and joins crowd.
|}
{{ScriptTableII |NameU=Woman w/nerdy specs |TextU=I’ve been a big fan of yours.<br>From the very beginning! |TextJ=えっと・・・・・・去年のデビューから<br>あの・・・・・・お 応援してます・・・・・・ }}
{{ScriptTableII |NameU=Woman w/nerdy specs |TextU=I’ve been a big fan of yours.<br>From the very beginning! |TextJ=えっと・・・・・・去年のデビューから<br>あの・・・・・・お 応援してます・・・・・・ }}
{{ScriptTableII |NameU=Tidus |TextU=I won’t let you down. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=これからもヨロシクな }}
{{ScriptTableII |NameU=Tidus |TextU=I won’t let you down. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=これからもヨロシクな }}
Line 55: Line 54:
{{ScriptTableII |NameU=Kid in Abes shirt |TextU=Hey, show me how to play! |TextJ=ねえ ブリッツおしえてよ! }}
{{ScriptTableII |NameU=Kid in Abes shirt |TextU=Hey, show me how to play! |TextJ=ねえ ブリッツおしえてよ! }}
{{ScriptTableII |NameU=Kid in Abes shirt |TextU=I want to be a blitzer, too! |TextJ=ボクもブリッツの選手に なりたいんだ! }}
{{ScriptTableII |NameU=Kid in Abes shirt |TextU=I want to be a blitzer, too! |TextJ=ボクもブリッツの選手に なりたいんだ! }}
{{ScriptTableII |NameU=Redhead (AKA “5th from the right”) |TextU=Can I see you after the game? |TextJ=試合終わったら 待ってていい? }}
{{ScriptTableII |NameU=Redhead|TextU=Can I see you after the game? |TextJ=試合終わったら 待ってていい? }}
{{FFXprompt |1=You bet! |2=もちろん }}
{{FFXprompt |1=You bet! |2=もちろん }}
{{ScriptTableII |NameU=Redhead (AKA “5th from the right”) |TextU=Great! I know this great place… |TextJ=やったあ!<br>いい店知ってんだ! }}
{{ScriptTableII |NameU=Redhead|TextU=Great! I know this great place… |TextJ=やったあ!<br>いい店知ってんだ! }}
</blockquote>
</blockquote>
{{FFXprompt |1=Maybe next time. |2=また今度ね }}
{{FFXprompt |1=Maybe next time. |2=また今度ね }}
{{ScriptTableII |NameU=Redhead |TextU=Yeah, sure… |TextJ=今度っていつ~? }}
{{ScriptTableII |NameU=Redhead|TextU=Yeah, sure… |TextJ=今度っていつ~? }}
</blockquote>
</blockquote>
{{ScriptTableII |NameU=Redhead |TextU=Be careful, okay? |TextJ=ケガだけはしないでね }}
{{ScriptTableII |NameU=Redhead|TextU=Be careful, okay? |TextJ=ケガだけはしないでね }}
{{ScriptTableII |NameU=Girl in pink top |TextU=Thank you for the autograph! |TextJ=サインありがとうございました }}<br>
{{ScriptTableII |NameU=Girl in pink top |TextU=Thank you for the autograph! |TextJ=サインありがとうございました }}<br>
----<br>
----<br>
Line 77: Line 76:


{{H3green |0=1 |1=A Street in Zanarkand}}
{{H3green |0=1 |1=A Street in Zanarkand}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{{Storybox |1=Tidus walks along, snorts at outdoor screen displaying Jecht’s portrait.}}
|-
| style="padding: 20px" |{{Color Gray}}''Tidus walks along, snorts at outdoor screen displaying Jecht’s portrait.}}
|}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Voiceover (Zanar) |TextU=I was in a coffee shop, running away from home when I heard the news.<br>Our hero, Jecht, gone.<br>Vanished into thin air!<br>My dad must have been his biggest fan.<br>I knew how sad he’d be.<br>Heck, we all were that day.<br>Zanar,” I says to myself, “What are you thinking?”<br>I went running straight back home.<br>We sat up talking ’bout Jecht all night.<br>My dad and I never talked so much.<br>Whoa… Didn’t mean to reminisce, folks.<br>Anyway…<br>Ten years later, the Jecht Memorial Cup tournament is today!<br>The two teams that have won through to the finals are…<br>of course, the Abes from A-East, and the Duggles from C-South.<br>I know there’s a lot of people out there today to see the star of the Abes!<br>In just one year, he’s become the team’s number one player!<br>He’s Jecht’s blood, and the new hope of blitzball!<br>What kind of super play will he show us today?<br>Will we see his father’s legendary shot?<br>I don’t think I’m the only one excited here, folks! |TextJ=俺がそのニュースを聞いたのは、<br>3回目の家出をしている時だった<br>みんなのヒーロー・ジェクトが練習中に行方不明<br>捜索打ち切り・・・・・・<br>俺の親父はジェクトの熱狂的なファンでさ~<br>親父驚いてるだろうなぁ~<br>ショックだろうなぁ~<br>そう考えたら、なんだか泣けてきた・・・・・・<br>俺、慌てて家に帰ったな~<br>で、一晩中ジェクトのことを話し合ったんだ<br>あんなに親父と話したのは久しぶりだった・・・・・・<br>おいおいおい回想シーン入っちまったぁ<br>はぁ・・・・・・<br>さて、あれから10年!<br>今年から始まったジェクト記念トーナメント!<br>そのきつ~い潰し合いから勝ち残ったのは、そう、東A地区のエイブスと、南A地区のダグルス!<br>注目はもちろん、エイブスのエースのあいつ!<br>去年のルーキーが今年はいきなりエースだ!<br>あのジェクトの血を受け継いだ新しい星!<br>今日はどんな動きを見せてくれるのか!<br>今日こそ、あの幻のシュートが炸裂するのか!<br>期待するなってのが、無理だよなぁ~! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Voiceover (Zanar) |TextU=I was in a coffee shop, running away from home when I heard the news.<br>Our hero, Jecht, gone.<br>Vanished into thin air!<br>My dad must have been his biggest fan.<br>I knew how sad he’d be.<br>Heck, we all were that day.<br>Zanar,” I says to myself, “What are you thinking?”<br>I went running straight back home.<br>We sat up talking ’bout Jecht all night.<br>My dad and I never talked so much.<br>Whoa… Didn’t mean to reminisce, folks.<br>Anyway…<br>Ten years later, the Jecht Memorial Cup tournament is today!<br>The two teams that have won through to the finals are…<br>of course, the Abes from A-East, and the Duggles from C-South.<br>I know there’s a lot of people out there today to see the star of the Abes!<br>In just one year, he’s become the team’s number one player!<br>He’s Jecht’s blood, and the new hope of blitzball!<br>What kind of super play will he show us today?<br>Will we see his father’s legendary shot?<br>I don’t think I’m the only one excited here, folks! |TextJ=俺がそのニュースを聞いたのは、<br>3回目の家出をしている時だった<br>みんなのヒーロー・ジェクトが練習中に行方不明<br>捜索打ち切り・・・・・・<br>俺の親父はジェクトの熱狂的なファンでさ~<br>親父驚いてるだろうなぁ~<br>ショックだろうなぁ~<br>そう考えたら、なんだか泣けてきた・・・・・・<br>俺、慌てて家に帰ったな~<br>で、一晩中ジェクトのことを話し合ったんだ<br>あんなに親父と話したのは久しぶりだった・・・・・・<br>おいおいおい回想シーン入っちまったぁ<br>はぁ・・・・・・<br>さて、あれから10年!<br>今年から始まったジェクト記念トーナメント!<br>そのきつ~い潰し合いから勝ち残ったのは、そう、東A地区のエイブスと、南A地区のダグルス!<br>注目はもちろん、エイブスのエースのあいつ!<br>去年のルーキーが今年はいきなりエースだ!<br>あのジェクトの血を受け継いだ新しい星!<br>今日はどんな動きを見せてくれるのか!<br>今日こそ、あの幻のシュートが炸裂するのか!<br>期待するなってのが、無理だよなぁ~! }}
{{ScriptTableII |NameU=Guy in yellow pants |TextU=It’s gonna be a killer game tonight. I know it! |TextJ=荒れるゲームになりそうだな ゾクゾクしてきたぜ }}
{{ScriptTableII |NameU=Guy in yellow pants |TextU=It’s gonna be a killer game tonight. I know it! |TextJ=荒れるゲームになりそうだな ゾクゾクしてきたぜ }}
Line 143: Line 139:
{{ScriptTableII |NameU=Another redhead |TextU=You’d better hurry… Or are you just trying to warm up the crowd? |TextJ=早く行きなよ! それとも わざと試合に<br>遅れて 盛り上げようってわけ? }}
{{ScriptTableII |NameU=Another redhead |TextU=You’d better hurry… Or are you just trying to warm up the crowd? |TextJ=早く行きなよ! それとも わざと試合に<br>遅れて 盛り上げようってわけ? }}
{{H3green |0=1 |1=Front gate of stadium.}}
{{H3green |0=1 |1=Front gate of stadium.}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{{Storybox |1=Tidus shoves his way through admirers gathered outside.}}
|-
| style="padding: 20px" |{{Color Gray}}''Tidus shoves his way through admirers gathered outside
|}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Make way, make way! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=通して通して! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Make way, make way! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=通して通して! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Coming through, sorry! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=はいはい ごめんね~ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Coming through, sorry! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=はいはい ごめんね~ }}
Line 153: Line 146:
<br>
<br>
{{H3blue |0=1 |1=FMV: Zanarkand}}
{{H3blue |0=1 |1=FMV: Zanarkand}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{{Storybox |1=Blitzball game. Enter Auron. Sin arrives and shreds the city. Tidus falls with a squawk as the stadium explodes.}}
|-
| style="padding: 20px" |{{Color Gray}}''Blitzball game. Enter Auron. Sin arrives and shreds the city. Tidus falls with a squawk as the stadium explodes.
|}
{{H3green |0=1 |1=Outside Ruined Stadium}}
{{H3green |0=1 |1=Outside Ruined Stadium}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{{Storybox |1=Screaming spectators flee stadium like rats leaving sinking ship. Tidus staggers to feet, approaches figure leaning against rubble.}}
|-
| style="padding: 20px" |{{Color Gray}}''Screaming spectators flee stadium like rats leaving sinking ship. Tidus staggers to feet, approaches figure leaning against rubble.
|}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Auron! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=アーロン! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Auron! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=アーロン! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=What are you doing here? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=なにボサっとしてんだよ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=What are you doing here? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=なにボサっとしてんだよ! }}
Line 167: Line 154:
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=What are you talking about? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=また ワケわかんないことを・・・・・・ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=What are you talking about? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=また ワケわかんないことを・・・・・・ }}
{{H3green |0=1 |1=Zanarkand — Overpass}}
{{H3green |0=1 |1=Zanarkand — Overpass}}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{{Storybox |1=Tidus staggers along, opposite direction from running people. There’s a flash, and Creepy Little Kid appears.}}
|-
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Huh? |NameJ=【ティーダ】 }}
| style="padding: 20px" |{{Color Gray}}''Tidus staggers along, opposite direction from running people. There’s a flash, and Creepy Little Kid appears.
{{Storybox |1=For an instant the running figures and the whole city are frozen.}}
|}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Huh? |NameJ=【ティーダ】 }}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|-
| style="padding: 20px" |{{Color Gray}}''For an instant the running figures and the whole city are frozen.
|}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Creepy Kid |TextU=It begins. |TextJ=はじまるよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Creepy Kid |TextU=It begins. |TextJ=はじまるよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Wha? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=あん・・・・・・? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Wha? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=あん・・・・・・? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Creepy Kid |TextU=Don’t cry. |TextJ=泣かないで }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Creepy Kid |TextU=Don’t cry. |TextJ=泣かないで }}
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{{Storybox |1=Flash of light. Kid vanishes. Movement/chaos resumes.}}
|-
| style="padding: 20px" |{{Color Gray}}''Flash of light. Kid vanishes. Movement/chaos resumes.
|}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=What the…? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=・・・・・・なんだ? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=What the…? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=・・・・・・なんだ? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Hey, wait! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=待てよ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Hey, wait! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=待てよ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Hey, not this way! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=なあ こっちヤバいって! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Hey, not this way! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=なあ こっちヤバいって! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=Look! |NameJ=【アーロン】 |TextJ=見ろ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=Look! |NameJ=【アーロン】 |TextJ=見ろ }}<br>
[[Category:FFX Script]]
{{H3blue |1=FMV: We Call It Sin}}
{{Storybox |1=Bubble of water hovers over Zanarkand.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=We called it “Sin.” |NameJ=【アーロン】 |TextJ=俺たちは『シン』と呼んでいた }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=“Sin”? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=『シン』・・・・・・? }}<br>
{{H3blue |1=FMV: Sinspawn}}
{{Storybox |1=Sin-tentacle punches through building and sheds sinscales.}}
 
{{Storybox |1=Sinscales fall on road surround them. Tidus bats at monsters, falls down. Auron holds out sword. }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=Take it. |NameJ=【アーロン】 |TextJ=使え }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=(Takes sword, stands up, can barely lift it) |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=わわっ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=A gift from Jecht. |NameJ=【アーロン】 |TextJ=ジェクトのみやげだ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=My old man? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=オヤジの!? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ぐっ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=I hope you know how to use it. |NameJ=【アーロン】 |TextJ=使い方は実戦でな }}
{{Storybox |1=First battle.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=These ones don’t matter. We cut through! |NameJ=【アーロン】 |TextJ=ザコにかまう時間はない 突破するぞ }}
{{Storybox |1=More Sinscales appear. }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=Don’t bother going after all of them. Cut the ones that matter, and run! |NameJ=【アーロン】 |TextJ=すべて倒そうとは思うな 邪魔な奴だけ斬り捨てて走れ! }}
{{Storybox |1=Boss Fight: Tentacles }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Get out of my town! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=好き勝手あばれやがって! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=Some can’t wait to die! |NameJ=【アーロン】 |TextJ=まとめて かたづけてやろう }}
{{Storybox |1=They run up the road past the viewscreen with Jecht.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=What are you laughing at, old man? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=笑ってんじゃねえよ くそオヤジ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Auron! Let’s get out of here! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=アーロン! 逃げたほうがいいって! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=We’re expected. |NameJ=【アーロン】 |TextJ=迎えが来ている }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Huh? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=はあ? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=(Runs ahead again) |NameJ=【アーロン】 }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Gimme a break, man! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=つきあってらんねえっての! }}
{{Storybox |1=Fight: Surrounded by even more Sinscales.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=Hmph. This could be bad. |NameJ=【アーロン】 |TextJ=ふん 手に負えんな }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=That–knock it down! |NameJ=【アーロン】 |TextJ=おい あいつを落すぞ }}
{{Storybox |1=Auron points at contraption — “Tanker” — against curb.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=What? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=なんで! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=Trust me. You’ll see. |NameJ=【アーロン】 |TextJ=面白いものを見せてやる }}
{{Storybox |1=Knock down tanker, triggering explosion.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ああっ・・・・・・あー! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=Go! |NameJ=【アーロン】 |TextJ=行け! }}
{{Storybox |1=Both run. Tidus leaps as road collapses and catches far side, dangling by hands. }}
{{H3blue |1=FMV: This Is It! }}
{{Storybox |1=Tidus dangles, calling for help. Sin looms above, sucking up debris like black hole.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Auron! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=アーロン! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Auron! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=アーロン!! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=You are sure? |NameJ=【アーロン】 |TextJ=いいんだな? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=This is it.<br>This is your story.<br>It all begins here. |NameJ=【アーロン】 |TextJ=覚悟を決めろ<br>ほかの誰でもない<br>これは おまえの物語だ }}
{{Storybox |1=Auron is drawn into light, Tidus screams and gets pulled in too.}}
{{H3green |0=1 |1=Sin — Dream’s End}}
{{Storybox |1=Dreamlike, deserted Zanarkand. Flaming Abes symbol hangs behind a partial stadium.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Jecht |TextU=Hey! |NameJ=【ジェクト】 |TextJ=おい! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Jecht |TextU=HEY! |NameJ=【ジェクト】 |TextJ=おい! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=My…old man? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=オヤジ・・・・・・? }}
{{Storybox |1=Tidus swims towards fuzzy image of Jecht standing on platform. Jecht turns into Tidus as a child. }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Narration |TextU=I thought about<br>a lot of things…<br>like where I was,<br>what I’d got myself into.<br>I started to feel light-headed…<br>and then, sleepy.<br>I think I had a dream.<br>A dream of being alone.<br>I wanted someone– anyone, beside me…<br>so I didn’t have to feel alone anymore. |TextJ=いろいろ考えてたのは<br>おぼえてる<br>オレ どうなるんだ とか<br>ここ どこだよ とか・・・・・・<br>そのうち 頭がボーッとしてきてさ<br>なんだか眠くなって・・・・・・<br>夢を見た気がする<br>ひとりぼっちになる夢<br>誰でもいいから そばにいてほしい・・・・・・<br>そんな気にさせる夢・・・・・・だった }}
= Baaj Island =
{{H3green |0=1 |1=Submerged Ruins}}
{{Storybox |1=Tidus wakes up on pile of half-submerged rubble. Lightning flickers over large structure in distance.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Anybody there? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=誰かいる~?}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Auron! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=アーロン!!}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Heeey! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=わーーーーーーーっ!!}}
{{Storybox |1=Tidus swims towards structure}}
{{ScriptTableX |NameU=Sphere lying in lefthand ruins |TextU= =Introduction to Al Bhed=<br>Find Al Bhed primers to help you decipher the strange Al Bhed language.<br>Master the Al Bhed language! Best of luck! |TextJ=【アルベド語入門】<br>見知らぬ言葉『アルベド語』はアルベド語辞書を<br>発見するとおぼえることができます<br>レバへ! アルベド語やヌサー! テンソフムミオウ!}}
{{ScriptTableX |NameU=Blue plaque in righthand ruins |TextU=Something is written here.<br>{{Color Purple}}Eh dra myht frana pumdc uv mekrd<br>emmisehyda dra pmylgacd hekrd<br>Fedr {{Color Rose}}Macalania {{Color Purple}}pareht<br>dra vuindr bemmyn oui cekrd<br>muug hud uh dra mavd<br>pid uh dra nekrd<br>{{Albhed}}In the land where bolts of light<br>illuminate the blackest night<br>With Macalania behind<br>the fourth pillar you sight<br>look not on the left<br>but on the right</span> |TextJ=なにか文字が書いてある<br>{{Color Purple}}いかずちがたえまなく<br>ふりそそぐばしょにて<br>{{Color Rose}}マカラーニ {{Color Purple}}ャをせに<br>よっつめのとうの<br>みぎがわをみよ</span><br><br>{{Albhed}}ミアブヒダサネヤハル<br>クニホホヅザキョシセ<br>マカラーニャムヘシ<br>モッユレオソフォ<br>イジダカムイモ }}
{{ScriptTableII |NameU=Tidus |TextU=What do we have here? Nope. Can’t read it. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=なんですかねぇ<br>意味がわかりませんねぇ}}
{{Storybox |1=Boss Fight with underwater monster, which almost swallows him.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Whoa! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=うわっ! }}
{{Storybox |1=Tidus flees into tunnel which collapses behind him.}}
{{H3green |0=1 |1=In Baaj Ruins — Hall}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Narration |TextU=I had made it out of the frying pan…<br>and into the freezer.<br>I thought I was going to die in this place. |TextJ=事態はどんどん悪くなっていく<br>夢も希望もありません<br>そんな気にさせる場所だと思った }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Cold…<br>Need…fire. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=さむいッス・・・・・・<br>火・・・・・・ 火 どこだよ・・・・・・ }}
{{Storybox |1=Gets a fire lit.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=I need food! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ハラへったぁ・・・・・・ }}
{{Storybox |1=He dozes off.}}
{{H3blue |0=1 |1=Dream Sequence: Tidus’ room in Zanarkand}}
{{Storybox |1=Auron stands in the doorway of Tidus’ houseboat}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=What do you want? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=今日は なに? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=It was a bad call.<br>Your team lost because of you. |NameJ=【アーロン】 |TextJ=つまらないミスだったな<br>あきらかに おまえのせいで負けた }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=You came to say THAT? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=そんなこと言いに来たのかよ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Auron |TextU=It’s been…ten years.<br>I thought you’d be crying. |NameJ=【アーロン】 |TextJ=今日は・・・・・・命日だ<br>ひとりで泣いているかとな }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Who, me? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=泣くかよ! }}
{{Storybox |1=The Creepy kid is suddenly in Auron’s place.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Creepy Kid |TextU=You cried. |NameJ=【謎の少年】 |TextJ=泣いてたよ }}
{{H3green |0=1 |1=Back in Baaj — Hall}}
{{Storybox |1=A shadow skitters around upper level. Tidus awakens, discovers fire’s dying.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Hey, wait! Wait!<br>Don’t go out on me!<br>Just hold on. I’ll get more wood! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=っ? お おいっ<br>な なんだよ!? 消えちゃう気か!?<br>あっちょっと待ってくれ なんか探してくっから! }}
{{Storybox |1=Monster attacks. Boss battle.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Gimme a break! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=勘弁してくれよ~ }}
{{Storybox |1=Five Al Bhed arrive. Rikku helps.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=You on my side? Cool! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=味方!? 助かるッス! }}
{{Storybox |1=They finish off the monster.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Whew! That was close. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=あ~ 助かった~! }}
{{Storybox |1=A bearded Al Bhed grabs Tidus.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Hey, lemme go! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=なにすんだよ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Al Bhed in blue cap |TextU={{Color Purple}}What is this? |NameJ=【マスク男A】 |TextJ={{Color Purple}}こいつ なにものだ? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Spiked blond hair |TextU={{Color Purple}}A fiend! In human disguise! |NameJ=【マスク男B】 |TextJ={{Color Purple}}マモノ だ! にんげんに ばけて るんだ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Bearded Al Bhed |TextU={{Color Purple}}Yes! It is so! |NameJ=【マスク男C】 |TextJ={{Color Purple}}そうだ! そうに きまってる! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Gas mask guy |TextU={{Color Purple}}We kill it? |NameJ=【マスク男D】 |TextJ={{Color Purple}}やっち まうか!? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU={{Color Purple}}Wait!<br>What if it is human? |NameJ=【女性】 |TextJ={{Color Purple}}まって!<br>にんげん だったら? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Gas mask |TextU={{Color Purple}}They are the same in death. |NameJ=【マスク男D】 |TextJ={{Color Purple}}その ときは しかた ない }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU={{Color Purple}}I forbid it! We bring it with us. |NameJ=【女性】 |TextJ={{Color Purple}}だめ だよ! ふねに つれて いこう }}
{{Storybox |1=She walks up to Tidus, whispers… }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU={{Color Purple}}Sorry. |NameJ=【女性】 |TextJ={{Color Purple}}ごめん }}
{{Storybox |1=She knocks him out.}}
= Al Bhed Salvage Operation =
{{H3green |0=1 |1=Nighttime, Deck of Ship}}
{{Storybox |1=Tidus wakes up and starts to rise}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Spiked blond hair |TextU={{Color Purple}}Sit, captive!!</span> (Thwack) |NameJ=【マスク男A】 |TextJ={{Color Purple}}おとなしく してろ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Hey, that hurts! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=いてえんだよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Gas mask guy |TextU={{Color Purple}}No moving, hear? |NameJ=【マスク男B】 |TextJ={{Color Purple}}うごくなよ いいな! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Whoa… Okay. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ま まいった }}
{{Storybox |1=Brother comes on deck with the unnamed girl.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Brother |TextU={{Color Purple}}Search him! |NameJ=【アニキ】 |TextJ={{Color Purple}}もちものを かくにんしろ }}
{{Storybox |1=Rikku hoists Tidus to his feet, Brother gestures vigorously, mimes diving and swimming.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Right. Whatever. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ぜんぜんわかんねぇ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Brother |TextU={{Color Purple}}Do you not speak? |NameJ=【アニキ】 |TextJ={{Color Purple}}わかんないのか・・・・・・ }}
{{Storybox |1=Hands Tidus a breather and mimes for him to put it on}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=I said I don’t understand! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=わかんねえっての! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Spiked blond hair |TextU={{Color Purple}}Insolence!</span> (Thwack) |NameJ=【マスク男A】 |TextJ={{Color Purple}}きさま! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU={{Color Purple}}Wait! |NameJ=【女性】 |TextJ={{Color Purple}}まって! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=He said you can stay if you make yourself useful. |NameJ=【女性】 |TextJ=仕事を手伝えば 少しの間 世話したげるってさ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=You…You understand me? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=おまえ 言葉わかるのか!? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Gas mask |TextU=(Thwack) |NameJ=【マスク男B】 }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=All right, I’ll work! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=わかった 働くよ! }}
{{Storybox |1=Tidus peers at machinery folded on starboard rear deck.}}
{{ScriptTableII |NameU=Tidus |TextU=What’s this? Some kind of crane? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=なんだこれ?<br>クレーン・・・・・・だよな }}
{{ScriptTableII |NameU=Brother |TextU={{Color Purple}}Hey, you! Get away from there! |TextJ={{Color Purple}}きたない てで<br>かってに さわるな! }}
{{ScriptTableII |NameU=Tidus |TextU=All right, all right! You don’t have to shout! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=怒鳴んなよ<br>すきっパラにひびくって }}
----<br>
{{ScriptTableII |NameU=Brother |TextU={{Color Purple}}Move it! Get to work, immediately! |TextJ={{Color Purple}}どうした! はやく<br>さぎょうに かかれよ! }}
{{ScriptTableII |NameU=Spiked blond hair |TextU={{Color Purple}}If you’re near death, really near death, use this!</span><br><br>[Recieved 3 Potions!] |TextJ={{Color Purple}}しにそうに なったら<br>これつかえ!</span><br><br>[ポーションを3個 手に入れた!] }}
{{ScriptTableII |NameU=Spiked blond hair |TextU={{Color Purple}}Go on, earn your pay. |TextJ={{Color Purple}}くれぐれも あしでまといに<br>だけは なるなよ }}
{{ScriptTableII |NameU=Gas mask |TextU={{Color Purple}}You afraid of the sea? Weakling! |TextJ={{Color Purple}}おまえ うみが こわいのか<br>なさけない やろうだ }}
----<br>
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=Oh, almost forgot! |NameJ=【女性】 |TextJ=あっ! そうだ! }}
{{Storybox |1=Sphere Grid Tutorial}}
{{Storybox |1=After Sphere Grid Tutorial…}}
{{ScriptTableII |NameU=Gas mask |TextU={{Color Purple}}You want to hear again? |TextJ={{Color Purple}}きさま もういっかい ききたいのか!? }}
{{ScriptTableIIb |TextU={{Pointer}} Yeah. <br>{{Pointer}} What? |TextJ={{Pointer}} よろしくッス<br>{{Pointer}} わかんない }}
----<br>
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=We found some ancient ruins right beneath us. |NameJ=【女性】 |TextJ=海の底に昔の遺跡があるの }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=It’s not active now, but there should still be some power left. |NameJ=【女性】 |TextJ=今は動いてないけど たぶんまだエネルギーが残ってる }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=We’re gonna go down there and activate it… |NameJ=【女性】 |TextJ=もぐってってチョイチョイってやれば 遺跡が復活して・・・・・・ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=and then we should be able to salvage the big prize! |NameJ=【女性】 |TextJ=海底に沈んでるアレを 引きあげられると思うんだよね }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Mm-hm. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ふーん }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=Okay! Let’s get to work! |NameJ=【女性】 |TextJ=じゃあ お仕事がんばろ~! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Roger! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=うーッス! }}
{{Storybox |1=If Tidus climbs back aboard…}}
{{ScriptTableII |NameU=???? (Girl) |TextU=We’ll go as soon as you’re ready! |NameJ=【女性】 |TextJ=準備できたら すぐ行くよ~ }}
{{H3green |0=1 |1=Underwater Ruins}}{{Storybox |1=Tidus and Rikku power up ruins, fight Nautilus, glimpse airship on sea bottom.}}
{{Storybox |1=Back on Salvage Ship}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Bearded guy |TextU={{Color Purple}}We found the airship! |NameJ=【マスク男A】 |TextJ={{Color Purple}}ついに ヒクウテイ を はっけん したぞ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Gas mask guy |TextU={{Color Purple}}The records were right. |NameJ=【マスク男B】 |TextJ={{Color Purple}}きろくは ただしかった }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Blue cap |TextU={{Color Purple}}Now, how to drag it up? |NameJ=【アニキ】 |TextJ={{Color Purple}}さーて どうやって ひきあげ ようか }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=(attempts to follow them below) |NameJ=【ティーダ】 }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Blue cap |TextU={{Color Purple}}You, outside! (Thwack) |NameJ=【マスク男A】 |TextJ={{Color Purple}}おまえは そとだ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Hey! Hey, I helped out, didn’t I? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=なんだよ 手伝っただろ! }}
{{Storybox |1=Fast forward, Tidus lying on deck.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Uhh…hungry. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=はぁ・・・・・・ ハラへったぁ・・・・・・ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=(Wakes him with a kick, puts down tray of food) }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Whoa! Right on! (Gobbles too fast, chokes) |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=おおお! メシ!! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=Hey! (Offers canteen) |NameJ=【女性】 |TextJ=はいよっ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=It’s ’cause you eat too fast! |TextJ=あせって食べるからだよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=(Laughs, gets up and stretches) |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=んんん~ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=Hey! |NameJ=【女性】 |TextJ=なにさ~? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Hello there.<br>What is your name? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ふぅ・・・・・・<br>あなたの お名前は? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=???? (Girl) |TextU=Rikku. |NameJ=【女性】 |TextJ=リュックだよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Whoa! You really do understand! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=おおっ! ホントに通じるよ~!! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ふほほほほっ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |NameJ=【リュック】 |TextJ=もうっ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Why didn’t you say so earlier? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=でも それなら最初からふつうに話してくれよな }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=I didn’t get a chance to! |NameJ=【リュック】 |TextJ=そんな余裕なかったんだよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Everyone thought oui were a fiend. |NameJ=【リュック】 |TextJ=みんなチイのこと魔物だ~と思ってて・・・・・・ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Uh…”we”? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=チイって? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Oh, “oui” means “you.” |NameJ=【リュック】 |TextJ=チイは キミって意味 }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Um… Who are you guys, anyway? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=あんたたち 何者? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=We’re Al Bhed. Can’t you tell? |NameJ=【リュック】 |TextJ=アルベド族だよ 言葉でわかるでしょ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Wait. You’re not an Al Bhed-hater, are you? |NameJ=【リュック】 |TextJ=ね キミ アルベドギライじゃないの? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=I don’t even know what an Al Bhed is. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=キライもなにも・・・・・・知らない }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Where are you from? |NameJ=【リュック】 |TextJ=どっから来たの? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Zanarkand. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ザナルカンドだよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=I’m a blitzball player. Star player of the Zanarkand Abes! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=オレ そこでブリッツの選手やっててさ ザナルカンド・エイブスのエース! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Did you hit your head or something? |NameJ=【リュック】 |TextJ=もしかして 頭を強く打つとか した? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Um, you guys hit me. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=あんたたちに なぐられた }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Oh, right… Do you remember anything before that? |NameJ=【リュック】 |TextJ=じゃあ その前のこと おぼえてる? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Narration |TextU=So I told her everything there was to tell about Zanarkand…<br>About life there,<br>blitzball,<br>and Sin’s attack…<br>and about how Auron and I<br>were engulfed in this light.<br>I just said things as they came to mind.<br>But then I started to wonder. |TextJ=ザナルカンドのこと<br>試合や生活のこと<br>ブリッツボールの試合のときに<br>『シン』が襲ってきたこと<br>そしてアーロンのせいで逃げおくれて<br>光につつまれて・・・・・・<br>思いつくままに話したけど<br>そのうち不安になってきたんだ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Did I… say something funny? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=オレ・・・・・・変なこと言ってんのか? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=You were near Sin. |NameJ=【リュック】 |TextJ=『シン』に近づいたんだ・・・・・・ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Mm-hm. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=うん・・・・・・ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Don’t worry, you’ll be better in no time. |NameJ=【リュック】 |TextJ=だいじょうぶ! きっと すぐ治るよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=They say your head gets funny when Sin is near. |NameJ=【リュック】 |TextJ=『シン』に近づきすぎた人間は 頭がグルグルしちゃうんだって }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Maybe you just had some kind of dream? |NameJ=【リュック】 |TextJ=だからキミも ヘンなユメみたいの 見ただけじゃないかな }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=You mean I’m sick? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=オレ 病気ってこと? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Because of Sin’s toxin, yeah. |NameJ=【リュック】 |TextJ=『シン』の毒気にやられたんだと思う }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=You sure? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=なんで? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Yeah, there is no Zanarkand anymore. |NameJ=【リュック】 |TextJ=だって・・・・・・ザナルカンドなんて今もう ないんだもん }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Sin destroyed it a thousand years ago. |NameJ=【リュック】 |TextJ=1000年前に『シン』があばれて こわしちゃった }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=So…no one plays blitzball there. |NameJ=【リュック】 |TextJ=だからブリッツボールなんて できないよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Huh?! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=え? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=What do you mean, a thousand years ago? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=どういうことだよ 1000年前って }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=But I saw Sin attack Zanarkand! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=オレ 『シン』がザナルカンドを襲うのを見たんだぞ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=You’re saying that happened a thousand years ago? No way! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=あれが1000年前だってのか!? 信じらんないって そんなの! }}
----<br>
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=You said… |NameJ=【リュック】 |TextJ=あのさ・・・・・・ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=You play blitzball? |NameJ=【リュック】 |TextJ=【リュック】 }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Uh-huh. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=うん }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=You know, you should go to Luca. |NameJ=【リュック】 |TextJ=ルカへ行けば なんとかなるかもよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Someone might know who you are, |NameJ=【リュック】 |TextJ=キミを知ってる人 いるかもしれないし・・・・・・ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=or you might find someone you recognize. |NameJ=【リュック】 |TextJ=キミもなにか思い出すかもしれないもんね }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Luca? |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ルカ? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=(groans) |NameJ=【リュック】 }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=(sigh) |NameJ=【ティーダ】 }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Okay, leave it to me! I’ll get you to Luca, promise! |NameJ=【リュック】 |TextJ=よ~し あたしにまっかせなさい! ルカに連れてってあげるよ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=… |NameJ=【ティーダ】 }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=(laughs) You’d rather stay here? |NameJ=【リュック】 |TextJ=行きたくないの~? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Uh-uh! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=あ いや }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Okay, I’ll go tell the others. Wait here. |NameJ=【リュック】 |TextJ=じゃ みんなに話してくから ちょっと待っててね }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Oh, and one thing. |NameJ=【リュック】 |TextJ=あ・・・・・・ それから注意! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Don’t tell anyone you’re from Zanarkand, okay? |NameJ=【リュック】 |TextJ=ザナルカンドから来たなんて 人には言わない方がいいよ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Yevon says it’s a holy place. You might upset someone. |NameJ=【リュック】 |TextJ=あそこはエボンの聖なる土地だから 怒る人いると思うんだ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Oh… uh-huh. |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=あん・・・ ああ }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Rikku |TextU=Hm. |NameJ=【リュック】 |TextJ=うん }}
{{Storybox |1=Rikku leaves him alone on deck…}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Narration |TextU=My Zanarkand,<br>some kind of holy place?<br>Yeah right, I thought.<br>Since when?<br>Yevon? Sin? Luca?<br>Luca?<br>I thought Sin just took me to a faraway place,<br>that I could go back in a day or two.<br>But a thousand years into the future? |TextJ=ザナルカンドは<br>エボンの聖なる土地・・・・・・<br>なんのこってすか・・・・・・<br>って感じだった<br>エボン? 『シン』の毒気?<br>ルカ?<br>どこか遠くへ来ただけだと思ってた<br>すぐに帰れると思ってた<br>1000年の時を越えたってか? }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=No way! (Kicks side of ship) |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=信じられるかっつうの! }}
{{Storybox |1=Ship shakes…}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Wh-whoa! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=あぁ もう! }}
{{Storybox |1=Al Bhed rush on deck.}}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Bearded guy |TextU={{Color Purple}}Sin! |TextJ={{Color Purple}}『シン』! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Gas mask |TextU={{Color Purple}}Sin is come! |TextJ={{Color Purple}}『シン』がくるぞ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Spiked hair |TextU={{Color Purple}}Under us! Under us! |TextJ={{Color Purple}}ましたに いるぞ! }}
{{ScriptTableII |style=solid |NameU=Tidus |TextU=Whoa! |NameJ=【ティーダ】 |TextJ=ぬわっ! }}
{{Storybox |1=Wave sweeps Tidus overboard.}}

Latest revision as of 14:11, 28 June 2024

Prologue

Null.png Narration      
Listen to my story.
This may be our last chance.
最後かもしれないだろ?
だから ぜんぶ話しておきたいんだ

Zanarkand

1.01

Dock in front of Tidus’ house boat


Crowd noise, fans run towards Tidus’ house and wave as he emerges. Creepy Little Kid steps out of nowhere and joins crowd.
Null.png Woman w/nerdy specs      
I’ve been a big fan of yours.
From the very beginning!
えっと・・・・・・去年のデビューから
あの・・・・・・お 応援してます・・・・・・
Null.png Tidus   【ティーダ】  
I won’t let you down.
これからもヨロシクな
Null.png Woman      
Th-thanks!
は はいっ!
Null.png Woman      
G-Good luck!
ががんばってください




Null.png Man with Spiderman jacket      
Hey, how are you feeling?
よう調子はどうだ?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Great as ever! Thanks!
いつもとおんなじ 最高ッスよ
Null.png Man      
Yeah! We’re cheering for you!
そりゃ応援のしがいがあるぜ
Null.png Man      
You’re Jecht’s son! I’d be crazy not to cheer for you!
あのジェクトの息子だもんな
こっちも気合入れて応援するぜ!!




Null.png Skate rat, man in yellow pants, another kid      
Good luck!
がんばって!




Null.png Woman in long skirt      
Are you gonna show us that shot tonight?
今夜こそ あのシュート
見せてくれるんでしょ?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Uh…I donno. Maybe.
・・・・・・さあな
わかんねッス
Null.png Woman      
You should do it! For us!
隠すことないじゃない?
Null.png Woman      
The Jecht Shot. I’ll be waiting!
ジェクトシュート 期待してるよ




Null.png Creepy Little Kid      
The game tonight…It’s very important.
日の試合は大切にしてね




Null.png Woman in pink top      
Can I have your autograph?
サイン おねがいしていいですか?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Of course!
もちろん!
Null.png Redhead w/UFO hat      
Good luck tonight!
試合 がんばってね!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Nothing to worry about!
Oh, if I score a goal…
I’ll do this! (raises arms)
That will mean it was for you, okay?
まかせとけって
じゃあさ 今夜シュート決めたら・・・・・・
あ~・・・・・・ こうすっから!
それ ふたりへのメッセージっつーことで!
Null.png Both      
[Giggle]
 
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What seat?
席どこ?
Null.png Woman in pink      
East block in the front row!
東ブロックです 最前列!
Null.png Redheaded woman      
Fifth from the right!
あたし右から5番目ね
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Got it!
了解ッス




Null.png Kid w/bandana      
Can you sign this?
サインして サイン!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
No prob!
はいよっ!
Null.png Kid in Abes T-shirt      
Please?
ちょーだい!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Alrighty.
いいッスよ~
Null.png Kid w/dreads      
Me too!
ボクも!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Take it easy.
あせんなって




Null.png Kid w/dreads      
Your floating house… It’s cool!
お船のおうち かっこいいよな~
Null.png Kid w/dreads      
Can I see inside next time?
こんど中も見せてね
Null.png Kid w/bandana      
(Giggle) Thanks for the autograph!
へへ サインありがと!
Null.png Kid w/bandana      
Get lots of goals, okay?
いっぱい点取ってね!
Null.png Kid in Abes shirt      
Hey, show me how to play!
ねえ ブリッツおしえてよ!
Null.png Kid in Abes shirt      
I want to be a blitzer, too!
ボクもブリッツの選手に なりたいんだ!
Null.png Redhead      
Can I see you after the game?
試合終わったら 待ってていい?
text-center You bet!
text-center もちろん
Null.png Redhead      
Great! I know this great place…
やったあ!
いい店知ってんだ!
text-center Maybe next time.
text-center また今度ね
Null.png Redhead      
Yeah, sure…
今度っていつ~?
Null.png Redhead      
Be careful, okay?
ケガだけはしないでね
Null.png Girl in pink top      
Thank you for the autograph!
サインありがとうございました




Null.png Tidus   【ティーダ】  
Well, gotta go! Cheer for me!
んじゃ そろそろ行くわ 応援よろしくな!
Null.png Kid w/bandana      
… two, three!
せえの!
Null.png Kids together      
Teach us how to blitz!
ブリッツボールおしえて!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, I got a game to play!
これから試合だって
Null.png Kid in Abes shirt      
Then teach us after!
じゃ おわってから!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Maybe tonight…um…well…
今夜は・・・・・・え~っと・・・・・・
Null.png Creepy Little Kid      
You can’t tonight.
今夜はダメだよ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
I mean…tomorrow.
だろ? 明日明日!
Null.png Kid w/dreads      
Promise?
ぜったいだよ~?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Promise!
約束ッス!

1.02

A Street in Zanarkand


Tidus walks along, snorts at outdoor screen displaying Jecht’s portrait.
Null.png Voiceover (Zanar)      
I was in a coffee shop, running away from home when I heard the news.
Our hero, Jecht, gone.
Vanished into thin air!
My dad must have been his biggest fan.
I knew how sad he’d be.
Heck, we all were that day.
Zanar,” I says to myself, “What are you thinking?”
I went running straight back home.
We sat up talking ’bout Jecht all night.
My dad and I never talked so much.
Whoa… Didn’t mean to reminisce, folks.
Anyway…
Ten years later, the Jecht Memorial Cup tournament is today!
The two teams that have won through to the finals are…
of course, the Abes from A-East, and the Duggles from C-South.
I know there’s a lot of people out there today to see the star of the Abes!
In just one year, he’s become the team’s number one player!
He’s Jecht’s blood, and the new hope of blitzball!
What kind of super play will he show us today?
Will we see his father’s legendary shot?
I don’t think I’m the only one excited here, folks!
俺がそのニュースを聞いたのは、
3回目の家出をしている時だった
みんなのヒーロー・ジェクトが練習中に行方不明
捜索打ち切り・・・・・・
俺の親父はジェクトの熱狂的なファンでさ~
親父驚いてるだろうなぁ~
ショックだろうなぁ~
そう考えたら、なんだか泣けてきた・・・・・・
俺、慌てて家に帰ったな~
で、一晩中ジェクトのことを話し合ったんだ
あんなに親父と話したのは久しぶりだった・・・・・・
おいおいおい回想シーン入っちまったぁ
はぁ・・・・・・
さて、あれから10年!
今年から始まったジェクト記念トーナメント!
そのきつ~い潰し合いから勝ち残ったのは、そう、東A地区のエイブスと、南A地区のダグルス!
注目はもちろん、エイブスのエースのあいつ!
去年のルーキーが今年はいきなりエースだ!
あのジェクトの血を受け継いだ新しい星!
今日はどんな動きを見せてくれるのか!
今日こそ、あの幻のシュートが炸裂するのか!
期待するなってのが、無理だよなぁ~!
Null.png Guy in yellow pants      
It’s gonna be a killer game tonight. I know it!
荒れるゲームになりそうだな ゾクゾクしてきたぜ
Null.png Guy in yellow pants      
Tonight’s game is gonna be one for the history books!
今夜は 歴史に残る試合になるな そんな予感がするんだ


Null.png Guy in Spiderman jacket      
You’d better hurry! The game can’t start without you!
あんたがいないと始まらないんだ
急いで急いで!
Null.png Guy in Spiderman jacket      
Show us your moves out there, man!
熱いゲームを楽しみにしてるぜ


Null.png Woman in pink top      
Hurry up! The game’s about to start!
早くしないと
試合 始まっちゃうよ
Null.png Woman in pink top      
We’re counting on you, ace!
たよりにしてるよ エース!


Null.png Kid w/dreads      
You’d better win tonight, or I’ll deck you one! Pow!
負けたらパンチだぞ!
ぜったい勝てよな!
Null.png Kid w/dreads      
I wanna play on your team when I grow up, Tidus!
おれもオトナになったら
ティーダのチームに入るからな!


Null.png Man sitting in roadway      
They say you’ve got some tricks even your old man couldn’t do!
オヤジを越えてみせてくれよ
Null.png Man sitting in roadway      
Dinner’s on me if you win! I even saved a table for you.
勝ったら好きなだけおごってやる
店も予約しといたからな


Null.png Another guy in yellow pants      
Well, well! If it isn’t Jecht junior!
いよっ! 2代目ジェクト!
Null.png Another guy in yellow pants      
From the look on your face, you’d think you already won!
もう勝ったみたいな顔してるぜ
余裕ってわけかい


Null.png Woman clasping hands      
Whoa… I got the shivers. Maybe I’m coming down with something…
なんだかゾクゾクするのよ・・・
風邪ひいちゃったのかなあ
Null.png Woman clasping hands      
Do you feel cold? Nah, maybe it’s just me. Never mind.l
少し寒くない? 気のせいかな
おかしなことを言って ごめんね


Null.png Woman in long skirt      
Careful, the Zanarkand Duggles mean business tonight!
相手は荒っぽいよ
気をつけてね!
Null.png Woman in long skirt      
I hear the Zanarkand Duggles play dirty!
ザナルカンド・ダグルスって
ヤバい連中ばかりみたいよ


Null.png Redhead      
Hey, Mr. Star Player of the Abes! Do your stuff out there tonight!
は~い エース君! 今夜は
好きなだけ あばれていいわ!
Null.png Redhead      
Their defense won’t know what hit them!
あいつらのディフェンスなんか
かる~く 蹴散らしちゃってよ


Null.png Girl in pink      
Man, tickets for tonight’s game cost an arm and a leg!
今夜のチケットって すっごい プレミアつい てるんだよ
Null.png Girl in pink      
The tickets were all sold out! I hope someone’s got some extra.
あたしチケット取れなかったのよ 誰か あまってないかな・・・・・・
Null.png Girl in pink      
Can’t you get me a ticket? I want to see the game up close.
今夜の試合だけはナマで観たいのよ コネで チケット確保できない?
text-center Sure thing.
text-center いいッスよ
Null.png Girl in pink      
R-Really? You’re the greatest!
How can I repay you? Here, have this!
(Recieved ~Potions)
ほんとにいいの!?
あっりがと~!!
どうしようお礼しなきゃ・・・・・・
じゃあ これでいい?
[ポーションを2個 手に入れた!]
Null.png Girl in pink      
They’ll let me in if I say “Tidus and I are buds,” right?
『ティーダの知り合い』って言えば
フリーパスで入れるよね
Null.png Girl in pink      
I won’t tell anyone else. It’ll be our secret!
このことは誰にも言わないわ
ふたりだけのヒミツね
text-center Sorry.
text-center あきらめて
Null.png Girl in pink      
Oh, well. It was worth a try.
やっぱりダメ?
そそうよね 当然よね・・・・・・
Null.png Girl in pink      
Aw, too bad… I would have cheered for you.
あ~あ スタジアムで
応援したかったな・・・・・・
Null.png Girl in pink      
It’s okay, really! I’ll be fine here…alone…
だいじょうぶ! ケチだなんて
思ってないよ・・・・・・ちょっとだけしか ね
Null.png Guy squatting by curb      
I don’t feel so good…like I’m on a roller coaster going down.
おかしいな 気分が悪くなってきた
エレベーターで降りる時みたいな・・・・・・
Null.png Guy squatting by curb      
Maybe all this excitement’s gotten to me.
オレ もしかして興奮しすぎて
気持ち悪くなったのかな


Null.png Kid w/bandana      
Hit ’em with a Jecht Shot, okay?
あんなヤツらジェクトシュートで
やっつけてよ!
Null.png Kid w/bandana      
Your dad was the best, Tidus. I wish I had a dad like yours!
ティーダのパパってすごかったんでしょ
うちのパパと とっかえてよ


Null.png Kid w/dreads      
The Zanarkand Abes rule!
ザナルカンド・エイブスは
ムテキだもんな!
Null.png Kid w/dreads      
My mom’s a big fan of yours, too! She said to invite you to dinner!
オレのママもティーダのファンだぞ!
今度 ごはん食べに来いってさ!


Null.png Kid in Abes tee      
Good luck, Tidus!
がんばってね ティーダ !
Null.png Kid in Abes tee      
Come on, you’re gonna be late! Hurry! Hurry!
ねえ チコクしちゃうよ
はやくはやく!!


Null.png Another guy in yellow pants      
All of Zanarkand’s watching now, so put on a show for ’em!
ザナルカンド中が注目してるんだ
ぬるい試合したら 笑い者だぜ
Null.png Another guy in yellow pants      
Show them what blitzball’s all about!
あいつらに本物のブリッツボールを
見せてやんな!


Null.png Another woman in long skirt      
I’m sure you’ll get MPV this year.
今年の得点王はキミで決まりかな
Null.png Another woman in long skirt      
You are Jecht’s son, after all!
さすがジェクトの息子よね~


Null.png Another redhead      
The Zanarkand Abes are counting on you! Don’t let them down!
キミがザナルカンド・エイブスを
支えてるんだからしっかりね!
Null.png Another redhead      
You’d better hurry… Or are you just trying to warm up the crowd?
早く行きなよ! それとも わざと試合に
遅れて 盛り上げようってわけ?

1.03

Front gate of stadium.


Tidus shoves his way through admirers gathered outside.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Make way, make way!
通して通して!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Coming through, sorry!
はいはい ごめんね~
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, I’m gonna be late!
遅れちゃうっつーの!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, let go of me!
ひっぱんなって!


FMV: Zanarkand


Blitzball game. Enter Auron. Sin arrives and shreds the city. Tidus falls with a squawk as the stadium explodes.

1.04

Outside Ruined Stadium


Screaming spectators flee stadium like rats leaving sinking ship. Tidus staggers to feet, approaches figure leaning against rubble.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Auron!
アーロン!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What are you doing here?
なにボサっとしてんだよ!
Null.png Auron   【アーロン】  
I was waiting for you. (Walks away)
おまえを待っていた
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What are you talking about?
また ワケわかんないことを・・・・・・

1.05

Zanarkand — Overpass


Tidus staggers along, opposite direction from running people. There’s a flash, and Creepy Little Kid appears.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Huh?
 
For an instant the running figures and the whole city are frozen.
Null.png Creepy Kid      
It begins.
はじまるよ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Wha?
あん・・・・・・?
Null.png Creepy Kid      
Don’t cry.
泣かないで
Flash of light. Kid vanishes. Movement/chaos resumes.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What the…?
・・・・・・なんだ?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, wait!
待てよ!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, not this way!
なあ こっちヤバいって!
Null.png Auron   【アーロン】  
Look!
見ろ


FMV: We Call It Sin


Bubble of water hovers over Zanarkand.
Null.png Auron   【アーロン】  
We called it “Sin.”
俺たちは『シン』と呼んでいた
Null.png Tidus   【ティーダ】  
“Sin”?
『シン』・・・・・・?


FMV: Sinspawn


Sin-tentacle punches through building and sheds sinscales.
Sinscales fall on road surround them. Tidus bats at monsters, falls down. Auron holds out sword.
Null.png Auron   【アーロン】  
Take it.
使え
Null.png Tidus   【ティーダ】  
(Takes sword, stands up, can barely lift it)
わわっ!
Null.png Auron   【アーロン】  
A gift from Jecht.
ジェクトのみやげだ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
My old man?
オヤジの!?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
 
ぐっ!
Null.png Auron   【アーロン】  
I hope you know how to use it.
使い方は実戦でな
First battle.
Null.png Auron   【アーロン】  
These ones don’t matter. We cut through!
ザコにかまう時間はない 突破するぞ
More Sinscales appear.
Null.png Auron   【アーロン】  
Don’t bother going after all of them. Cut the ones that matter, and run!
すべて倒そうとは思うな 邪魔な奴だけ斬り捨てて走れ!
Boss Fight: Tentacles
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Get out of my town!
好き勝手あばれやがって!
Null.png Auron   【アーロン】  
Some can’t wait to die!
まとめて かたづけてやろう
They run up the road past the viewscreen with Jecht.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What are you laughing at, old man?
笑ってんじゃねえよ くそオヤジ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Auron! Let’s get out of here!
アーロン! 逃げたほうがいいって!
Null.png Auron   【アーロン】  
We’re expected.
迎えが来ている
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Huh?
はあ?
Null.png Auron   【アーロン】  
(Runs ahead again)
 
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Gimme a break, man!
つきあってらんねえっての!
Fight: Surrounded by even more Sinscales.
Null.png Auron   【アーロン】  
Hmph. This could be bad.
ふん 手に負えんな
Null.png Auron   【アーロン】  
That–knock it down!
おい あいつを落すぞ
Auron points at contraption — “Tanker” — against curb.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What?
なんで!
Null.png Auron   【アーロン】  
Trust me. You’ll see.
面白いものを見せてやる
Knock down tanker, triggering explosion.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
 
ああっ・・・・・・あー!
Null.png Auron   【アーロン】  
Go!
行け!
Both run. Tidus leaps as road collapses and catches far side, dangling by hands.
FMV: This Is It!


Tidus dangles, calling for help. Sin looms above, sucking up debris like black hole.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Auron!
アーロン!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Auron!
アーロン!!
Null.png Auron   【アーロン】  
You are sure?
いいんだな?
Null.png Auron   【アーロン】  
This is it.
This is your story.
It all begins here.
覚悟を決めろ
ほかの誰でもない
これは おまえの物語だ
Auron is drawn into light, Tidus screams and gets pulled in too.

1.06

Sin — Dream’s End


Dreamlike, deserted Zanarkand. Flaming Abes symbol hangs behind a partial stadium.
Null.png Jecht   【ジェクト】  
Hey!
おい!
Null.png Jecht   【ジェクト】  
HEY!
おい!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
My…old man?
オヤジ・・・・・・?
Tidus swims towards fuzzy image of Jecht standing on platform. Jecht turns into Tidus as a child.
Null.png Narration      
I thought about
a lot of things…
like where I was,
what I’d got myself into.
I started to feel light-headed…
and then, sleepy.
I think I had a dream.
A dream of being alone.
I wanted someone– anyone, beside me…
so I didn’t have to feel alone anymore.
いろいろ考えてたのは
おぼえてる
オレ どうなるんだ とか
ここ どこだよ とか・・・・・・
そのうち 頭がボーッとしてきてさ
なんだか眠くなって・・・・・・
夢を見た気がする
ひとりぼっちになる夢
誰でもいいから そばにいてほしい・・・・・・
そんな気にさせる夢・・・・・・だった

Baaj Island

1.07

Submerged Ruins


Tidus wakes up on pile of half-submerged rubble. Lightning flickers over large structure in distance.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Anybody there?
誰かいる~?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Auron!
アーロン!!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Heeey!
わーーーーーーーっ!!
Tidus swims towards structure
Null.png Sphere lying in lefthand ruins      
=Introduction to Al Bhed=
Find Al Bhed primers to help you decipher the strange Al Bhed language.
Master the Al Bhed language! Best of luck!
【アルベド語入門】
見知らぬ言葉『アルベド語』はアルベド語辞書を
発見するとおぼえることができます
レバへ! アルベド語やヌサー! テンソフムミオウ!
Null.png Blue plaque in righthand ruins      
Something is written here.
Eh dra myht frana pumdc uv mekrd
emmisehyda dra pmylgacd hekrd
Fedr Macalania pareht
dra vuindr bemmyn oui cekrd
muug hud uh dra mavd
pid uh dra nekrd

In the land where bolts of light
illuminate the blackest night
With Macalania behind
the fourth pillar you sight
look not on the left
but on the right
なにか文字が書いてある
いかずちがたえまなく
ふりそそぐばしょにて
マカラーニ ャをせに
よっつめのとうの
みぎがわをみよ



ミアブヒダサネヤハル
クニホホヅザキョシセ
マカラーニャムヘシ
モッユレオソフォ
イジダカムイモ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What do we have here? Nope. Can’t read it.
なんですかねぇ
意味がわかりませんねぇ
Boss Fight with underwater monster, which almost swallows him.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Whoa!
うわっ!
Tidus flees into tunnel which collapses behind him.

1.08

In Baaj Ruins — Hall


Null.png Narration      
I had made it out of the frying pan…
and into the freezer.
I thought I was going to die in this place.
事態はどんどん悪くなっていく
夢も希望もありません
そんな気にさせる場所だと思った
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Cold…
Need…fire.
さむいッス・・・・・・
火・・・・・・ 火 どこだよ・・・・・・
Gets a fire lit.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
I need food!
ハラへったぁ・・・・・・
He dozes off.
Dream Sequence: Tidus’ room in Zanarkand


Auron stands in the doorway of Tidus’ houseboat
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What do you want?
今日は なに?
Null.png Auron   【アーロン】  
It was a bad call.
Your team lost because of you.
つまらないミスだったな
あきらかに おまえのせいで負けた
Null.png Tidus   【ティーダ】  
You came to say THAT?
そんなこと言いに来たのかよ!
Null.png Auron   【アーロン】  
It’s been…ten years.
I thought you’d be crying.
今日は・・・・・・命日だ
ひとりで泣いているかとな
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Who, me?
泣くかよ!
The Creepy kid is suddenly in Auron’s place.
Null.png Creepy Kid   【謎の少年】  
You cried.
泣いてたよ

1.09

Back in Baaj — Hall


A shadow skitters around upper level. Tidus awakens, discovers fire’s dying.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, wait! Wait!
Don’t go out on me!
Just hold on. I’ll get more wood!
っ? お おいっ
な なんだよ!? 消えちゃう気か!?
あっちょっと待ってくれ なんか探してくっから!
Monster attacks. Boss battle.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Gimme a break!
勘弁してくれよ~
Five Al Bhed arrive. Rikku helps.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
You on my side? Cool!
味方!? 助かるッス!
They finish off the monster.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Whew! That was close.
あ~ 助かった~!
A bearded Al Bhed grabs Tidus.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, lemme go!
なにすんだよ!
Null.png Al Bhed in blue cap   【マスク男A】  
What is this?
こいつ なにものだ?
Null.png Spiked blond hair   【マスク男B】  
A fiend! In human disguise!
マモノ だ! にんげんに ばけて るんだ
Null.png Bearded Al Bhed   【マスク男C】  
Yes! It is so!
そうだ! そうに きまってる!
Null.png Gas mask guy   【マスク男D】  
We kill it?
やっち まうか!?
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
Wait!
What if it is human?
まって!
にんげん だったら?
Null.png Gas mask   【マスク男D】  
They are the same in death.
その ときは しかた ない
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
I forbid it! We bring it with us.
だめ だよ! ふねに つれて いこう
She walks up to Tidus, whispers…
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
Sorry.
ごめん
She knocks him out.

Al Bhed Salvage Operation

1.10

Nighttime, Deck of Ship


Tidus wakes up and starts to rise
Null.png Spiked blond hair   【マスク男A】  
Sit, captive!! (Thwack)
おとなしく してろ!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey, that hurts!
いてえんだよ
Null.png Gas mask guy   【マスク男B】  
No moving, hear?
うごくなよ いいな!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Whoa… Okay.
ま まいった
Brother comes on deck with the unnamed girl.
Null.png Brother   【アニキ】  
Search him!
もちものを かくにんしろ
Rikku hoists Tidus to his feet, Brother gestures vigorously, mimes diving and swimming.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Right. Whatever.
ぜんぜんわかんねぇ
Null.png Brother   【アニキ】  
Do you not speak?
わかんないのか・・・・・・
Hands Tidus a breather and mimes for him to put it on
Null.png Tidus   【ティーダ】  
I said I don’t understand!
わかんねえっての!
Null.png Spiked blond hair   【マスク男A】  
Insolence! (Thwack)
きさま!
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
Wait!
まって!
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
He said you can stay if you make yourself useful.
仕事を手伝えば 少しの間 世話したげるってさ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
You…You understand me?
おまえ 言葉わかるのか!?
Null.png Gas mask   【マスク男B】  
(Thwack)
 
Null.png Tidus   【ティーダ】  
All right, I’ll work!
わかった 働くよ!
Tidus peers at machinery folded on starboard rear deck.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What’s this? Some kind of crane?
なんだこれ?
クレーン・・・・・・だよな
Null.png Brother      
Hey, you! Get away from there!
きたない てで
かってに さわるな!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
All right, all right! You don’t have to shout!
怒鳴んなよ
すきっパラにひびくって


Null.png Brother      
Move it! Get to work, immediately!
どうした! はやく
さぎょうに かかれよ!
Null.png Spiked blond hair      
If you’re near death, really near death, use this!

[Recieved 3 Potions!]
しにそうに なったら
これつかえ!


[ポーションを3個 手に入れた!]
Null.png Spiked blond hair      
Go on, earn your pay.
くれぐれも あしでまといに
だけは なるなよ
Null.png Gas mask      
You afraid of the sea? Weakling!
おまえ うみが こわいのか
なさけない やろうだ


Null.png ???? (Girl)   【女性】  
Oh, almost forgot!
あっ! そうだ!
Sphere Grid Tutorial
After Sphere Grid Tutorial…
Null.png Gas mask      
You want to hear again?
きさま もういっかい ききたいのか!?
text-center Yeah.
text-center What?
text-center よろしくッス
text-center わかんない


Null.png ???? (Girl)   【女性】  
We found some ancient ruins right beneath us.
海の底に昔の遺跡があるの
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
It’s not active now, but there should still be some power left.
今は動いてないけど たぶんまだエネルギーが残ってる
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
We’re gonna go down there and activate it…
もぐってってチョイチョイってやれば 遺跡が復活して・・・・・・
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
and then we should be able to salvage the big prize!
海底に沈んでるアレを 引きあげられると思うんだよね
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Mm-hm.
ふーん
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
Okay! Let’s get to work!
じゃあ お仕事がんばろ~!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Roger!
うーッス!
If Tidus climbs back aboard…
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
We’ll go as soon as you’re ready!
準備できたら すぐ行くよ~

1.11

Underwater Ruins


Tidus and Rikku power up ruins, fight Nautilus, glimpse airship on sea bottom.
Back on Salvage Ship
Null.png Bearded guy   【マスク男A】  
We found the airship!
ついに ヒクウテイ を はっけん したぞ!
Null.png Gas mask guy   【マスク男B】  
The records were right.
きろくは ただしかった
Null.png Blue cap   【アニキ】  
Now, how to drag it up?
さーて どうやって ひきあげ ようか
Null.png Tidus   【ティーダ】  
(attempts to follow them below)
 
Null.png Blue cap   【マスク男A】  
You, outside! (Thwack)
おまえは そとだ!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hey! Hey, I helped out, didn’t I?
なんだよ 手伝っただろ!
Fast forward, Tidus lying on deck.
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Uhh…hungry.
はぁ・・・・・・ ハラへったぁ・・・・・・
Null.png ???? (Girl)      
(Wakes him with a kick, puts down tray of food)
 
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Whoa! Right on! (Gobbles too fast, chokes)
おおお! メシ!!
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
Hey! (Offers canteen)
はいよっ
Null.png ???? (Girl)      
It’s ’cause you eat too fast!
あせって食べるからだよ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
(Laughs, gets up and stretches)
んんん~
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
Hey!
なにさ~?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Hello there.
What is your name?
ふぅ・・・・・・
あなたの お名前は?
Null.png ???? (Girl)   【女性】  
Rikku.
リュックだよ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Whoa! You really do understand!
おおっ! ホントに通じるよ~!!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
 
ふほほほほっ!
Null.png Rikku   【リュック】  
 
もうっ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Why didn’t you say so earlier?
でも それなら最初からふつうに話してくれよな
Null.png Rikku   【リュック】  
I didn’t get a chance to!
そんな余裕なかったんだよ
Null.png Rikku   【リュック】  
Everyone thought oui were a fiend.
みんなチイのこと魔物だ~と思ってて・・・・・・
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Uh…”we”?
チイって?
Null.png Rikku   【リュック】  
Oh, “oui” means “you.”
チイは キミって意味
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Um… Who are you guys, anyway?
あんたたち 何者?
Null.png Rikku   【リュック】  
We’re Al Bhed. Can’t you tell?
アルベド族だよ 言葉でわかるでしょ
Null.png Rikku   【リュック】  
Wait. You’re not an Al Bhed-hater, are you?
ね キミ アルベドギライじゃないの?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
I don’t even know what an Al Bhed is.
キライもなにも・・・・・・知らない
Null.png Rikku   【リュック】  
Where are you from?
どっから来たの?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Zanarkand.
ザナルカンドだよ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
I’m a blitzball player. Star player of the Zanarkand Abes!
オレ そこでブリッツの選手やっててさ ザナルカンド・エイブスのエース!
Null.png Rikku   【リュック】  
Did you hit your head or something?
もしかして 頭を強く打つとか した?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Um, you guys hit me.
あんたたちに なぐられた
Null.png Rikku   【リュック】  
Oh, right… Do you remember anything before that?
じゃあ その前のこと おぼえてる?
Null.png Narration      
So I told her everything there was to tell about Zanarkand…
About life there,
blitzball,
and Sin’s attack…
and about how Auron and I
were engulfed in this light.
I just said things as they came to mind.
But then I started to wonder.
ザナルカンドのこと
試合や生活のこと
ブリッツボールの試合のときに
『シン』が襲ってきたこと
そしてアーロンのせいで逃げおくれて
光につつまれて・・・・・・
思いつくままに話したけど
そのうち不安になってきたんだ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Did I… say something funny?
オレ・・・・・・変なこと言ってんのか?
Null.png Rikku   【リュック】  
You were near Sin.
『シン』に近づいたんだ・・・・・・
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Mm-hm.
うん・・・・・・
Null.png Rikku   【リュック】  
Don’t worry, you’ll be better in no time.
だいじょうぶ! きっと すぐ治るよ
Null.png Rikku   【リュック】  
They say your head gets funny when Sin is near.
『シン』に近づきすぎた人間は 頭がグルグルしちゃうんだって
Null.png Rikku   【リュック】  
Maybe you just had some kind of dream?
だからキミも ヘンなユメみたいの 見ただけじゃないかな
Null.png Tidus   【ティーダ】  
You mean I’m sick?
オレ 病気ってこと?
Null.png Rikku   【リュック】  
Because of Sin’s toxin, yeah.
『シン』の毒気にやられたんだと思う
Null.png Tidus   【ティーダ】  
You sure?
なんで?
Null.png Rikku   【リュック】  
Yeah, there is no Zanarkand anymore.
だって・・・・・・ザナルカンドなんて今もう ないんだもん
Null.png Rikku   【リュック】  
Sin destroyed it a thousand years ago.
1000年前に『シン』があばれて こわしちゃった
Null.png Rikku   【リュック】  
So…no one plays blitzball there.
だからブリッツボールなんて できないよ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Huh?!
え?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
What do you mean, a thousand years ago?
どういうことだよ 1000年前って
Null.png Tidus   【ティーダ】  
But I saw Sin attack Zanarkand!
オレ 『シン』がザナルカンドを襲うのを見たんだぞ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
You’re saying that happened a thousand years ago? No way!
あれが1000年前だってのか!? 信じらんないって そんなの!


Null.png Rikku   【リュック】  
You said…
あのさ・・・・・・
Null.png Rikku   【リュック】  
You play blitzball?
【リュック】
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Uh-huh.
うん
Null.png Rikku   【リュック】  
You know, you should go to Luca.
ルカへ行けば なんとかなるかもよ
Null.png Rikku   【リュック】  
Someone might know who you are,
キミを知ってる人 いるかもしれないし・・・・・・
Null.png Rikku   【リュック】  
or you might find someone you recognize.
キミもなにか思い出すかもしれないもんね
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Luca?
ルカ?
Null.png Rikku   【リュック】  
(groans)
 
Null.png Tidus   【ティーダ】  
(sigh)
 
Null.png Rikku   【リュック】  
Okay, leave it to me! I’ll get you to Luca, promise!
よ~し あたしにまっかせなさい! ルカに連れてってあげるよ!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
 
Null.png Rikku   【リュック】  
(laughs) You’d rather stay here?
行きたくないの~?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Uh-uh!
あ いや
Null.png Rikku   【リュック】  
Okay, I’ll go tell the others. Wait here.
じゃ みんなに話してくから ちょっと待っててね
Null.png Rikku   【リュック】  
Oh, and one thing.
あ・・・・・・ それから注意!
Null.png Rikku   【リュック】  
Don’t tell anyone you’re from Zanarkand, okay?
ザナルカンドから来たなんて 人には言わない方がいいよ
Null.png Rikku   【リュック】  
Yevon says it’s a holy place. You might upset someone.
あそこはエボンの聖なる土地だから 怒る人いると思うんだ
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Oh… uh-huh.
あん・・・ ああ
Null.png Rikku   【リュック】  
Hm.
うん
Rikku leaves him alone on deck…
Null.png Narration      
My Zanarkand,
some kind of holy place?
Yeah right, I thought.
Since when?
Yevon? Sin? Luca?
Luca?
I thought Sin just took me to a faraway place,
that I could go back in a day or two.
But a thousand years into the future?
ザナルカンドは
エボンの聖なる土地・・・・・・
なんのこってすか・・・・・・
って感じだった
エボン? 『シン』の毒気?
ルカ?
どこか遠くへ来ただけだと思ってた
すぐに帰れると思ってた
1000年の時を越えたってか?
Null.png Tidus   【ティーダ】  
No way! (Kicks side of ship)
信じられるかっつうの!
Ship shakes…
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Wh-whoa!
あぁ もう!
Al Bhed rush on deck.
Null.png Bearded guy      
Sin!
『シン』!
Null.png Gas mask      
Sin is come!
『シン』がくるぞ!
Null.png Spiked hair      
Under us! Under us!
ましたに いるぞ!
Null.png Tidus   【ティーダ】  
Whoa!
ぬわっ!
Wave sweeps Tidus overboard.